Artigo principal: fabeira.

Refraneiro

[editar | editar a fonte]

Cantigueiro

[editar | editar a fonte]

Notas

[editar | editar a fonte]
  1. Marcial Valladares Núñez (1884). No orixinal: n’a, d’Ascension, melon.
  2. Eladio Rodríguez González, s. v. chuvia.
  3. Eladio Rodríguez González, s. v. cocer.
  4. Eladio Rodríguez González, s. v. neno.
  5. Eladio Rodríguez González, s. v. San Martiño.
  6. Santa Irea ou Erea, 18 de setembro; San Martiño, 11 de novembro.
  7. Eladio Rodríguez González, s. v. viña.
  8. Xaquín Lorenzo Fernández, 33. No orixinal: berciñas, de un gato.
  9. Xaquín Lorenzo Fernández, 72. Torcer as liñas é rematar un labor, de tecer ou de coser; dise que está torcendo as liñas a muller que está coas dores do parto.
  10. Xaquín Lorenzo Fernández, 73.
  11. Xaquín Lorenzo Fernández, 95. Chámase repinaldo a unha variedade de mazá de forma alargada.
  12. Xaquín Lorenzo Fernández, 108.
  13. Xaquín Lorenzo Fernández, 129. No orixinal: paséi.
  14. Xaquín Lorenzo Fernández, 144.

Véxase tamén

[editar | editar a fonte]

Bibliografía

[editar | editar a fonte]