Ma commune dit OUI aux langues régionales

Les dijh prumirès comenes sineuses do label
sinaedje pa Bénédicte Linard (Måmdiy, 2023)
Spitch da Alda Greoli å prumî sinaedje (Nameur, 2018)
Spitch da Michel Francard å prumî sinaedje

Nosse comene dit OYI[1] (e-n alzacyin JA fer unseri Sproch, e-n occitan Òc per l'occitan, e burton Ya d'ar brezhoneg)[2], c' est ene operåcion ki dene ene ricnoxhance oficire a ene comene ki fwait toplin des accions po fé rviker on lingaedje dilérin djåzé so si stindêye di tere.

Po sacwants lingaedjes, gn a eto des soces ki pårticipèt.

pol walon

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Istwere

[candjî | candjî l’ côde wiki]

L' idêye a stî enondêye e 2016 pa Nadine Vanwelkenhuyzen k' aveut ddja oyou djåzé d’ on sfwait label el France (pol burton, l’ alzacyin, l’ occitan u l' galo).

Ele li prezinta å comitî del soce «Fiesse ås lingaedjes walons», dizo l' cogne d' on label come li ci des pus beas viyaedjes del Walonreye, metans.

Di l’ apinse teyorike, l’ enondaedje do pordjet va passer pa on tuzoe avou Marius Gigot, Jean-Luc Fauconnier, Baptiste Frankinet, Michel Francard et Alix Dassargues.[3]

Li label serè lomé e francès «Ma commune dit OUI aux langues régionales».

Contnou des egadjmints

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Po-z awè l' label, tchaeke comene si doet-st egadjî a fé 15 diferinnès accions pol walon dins 5 dominnes. Tchaeke accion rapoite 5 u 10 ponts. Po-z awè l’ acertineure, les comenes divèt awè, al boune, 100 ponts.

Dominnes

Prumîs sinaedjes

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Les dijh prumirès comenes k' ont siné po l’ awè, li prumî d' måss 2018, a Nameur, dins les waibes del vice-prezidinte del Walonreye, Alda Greoli.

Vola les comene k' on-z a dit, (inte di zeles les troes grandès veyes del Walonreye):

Avançmint

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Al fiesse ås lingaedjes walons 2018, cwate mayeurs u mayoresse, les cis di Blegné, Hu (ki djåza walon), Djeve (ki djåza ene miete walon) et Nameur (ki préjha l' walon) vinît dire leu-z avizance sol pordjet. I respondît a Alix Dassargues, novele responsåve do cayet.

Les shuvants fourît: Bive, Fosse-li-Veye, Hesta, Nivele, Walin (payis strictumint walon-cåzants), Bruniau (payis picård), Aterte (payis lussimbordjwès-cåzant) eyet Biaumont, Chimai et Fritchapele (Bote do Hinnot, aschates walon-picård).[4]

Al fiesse ås lingaedjes walons 2023, gn ava cénk novelès comenes a dire «oyi».

Accions pol veyåvté do walon

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Dins les manires di «mete do walon divant les ouys des djins», on a metou des plakes di rowe e walon (sovint dizo l' francès); ciddé padzo, a Bive et a Nameur.

Ou adon, des plakes e walon e l' veye po les fiesses del Walonreye.

Djivêye des comenes k' ont rçû l' label

[candjî | candjî l’ côde wiki]

E 2023, les comenes k' avént rascodou l' label riprezintént on Walon so troes.[5]

Hårdêyes difoûtrinnes

[candjî | candjî l’ côde wiki]

Sourdant

[candjî | candjî l’ côde wiki]
Commons
Commons
I gn a so les cmons Wikipedia des imådjes ou fitchîs son a vey avou l' label «Nosse comene dit oyi» .
  1. Riwalnijhaedje di «Ma commune dit oui», avou l' prezintoe «nosse» rissintou come nén si grandiveus ki «mi»; l' adviebe «oyi» est pus respondant ki l' ôtes (ây, awè, siyè), la k' c' est l' minme tcherpinte ki l' francès «oïl» (langues d'oïl).
  2. li no do label est ratourné dins l' lingaedje oficir («ma commune dit OUI», «OUI à la langue bretonne»), ou halif halof («ma commune dit OYI», «ma commune dit JA»).
  3. Li Rantoele l° 85, bontins 2018
  4. Lucien Mahin, Li Rantoele 86, esté 2018.
  5. Spitche da Julien Noël, Fiesse ås lingaedjes walons, 2023.