Aproximante lateral palatal | |||
---|---|---|---|
ʎ | |||
| |||
IPA | 157 | ||
Codificação | |||
Entidade (decimal) | ʎ
| ||
Unicode (hex) | U+028E | ||
X-SAMPA | L
| ||
Kirshenbaum | l^
| ||
Som | |||
A aproximante lateral palatal é um tipo de som consonantal usado em algumas línguas faladas. O símbolo no Alfabeto Fonético Internacional que representa este som é ⟨ʎ⟩, uma letra minúscula girada ⟨y⟩ (não deve ser confundida com lambda minúsculo, ⟨λ⟩), e o símbolo X-SAMPA equivalente é L.
Muitas línguas que antes se pensava ter um aproximante lateral palatal, na verdade, têm um aproximante lateral que é, amplamente, alvéolo-palatal; ou seja, é articulada em um local entre a crista alveolar e o palato duro (excluído), e pode ser descrita de várias maneiras como alvéolo-palatal, lamino-pós-alveolar[1] ou pós-alvéolo-pré-palatino.[2] Nenhum dos 13 idiomas investigados por Recasens (2013),[3] muitos deles romances, tem na opinião dele, uma palatal 'verdadeira'.[4]
Algumas línguas, como o português e o catalão, têm uma aproximação lateral que varia entre alveolar e alvéolo-palatal.[5]
Não há nenhum símbolo dedicado no Alfabeto Fonético Internacional que represente a aproximante lateral alvéolo-palatal. Se a precisão for desejada, ela pode ser transcrita ⟨l̠ʲ⟩ ou ⟨ʎ̟⟩; eles são essencialmente equivalentes porque o contato inclui a lâmina e o corpo (mas não a ponta) da língua. Há também uma letra ⟨ȴ⟩ não AFI ("l", mais a curva encontrada nos símbolos das fricativas sibilantes alvéolo-palatais ⟨ɕ, ʑ⟩), usada especialmente em círculos Sinológicos.
l̠ʲ | |
---|---|
ʎ̟ | |
ȴ |
A aproximante lateral palatal sonora contrasta fonemicamente com sua contraparte muda /ʎ̥/ na língua Xumi falada na China.[6]
Língua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Aragonês | agulla | [a̠ˈɣuʎa̠] | Agulha | ||
Arromeno | ljepuri | [ˈʎe̞puri] | Coelho | ||
Asturo-Leonês | Asturiano | llingua | [ˈʎĩŋɡwa̝] | Língua | Onde /ʎ/ é ausente por causa de um ''mergidor'' como yeísmo, ele é mudado para outro som dependendo do dialeto e escrito ⟨ḷḷ⟩. |
Leonês | |||||
Mirandês | lhéngua | [ˈʎɛ̃ɡwɐ] | |||
Aimará | llaki | [ʎaki] | Triste | ||
Basco | bonbilla | [bo̞mbiʎa̠] | Lampada | ||
Bretão | familh | [fa̠miʎ] | Família | ||
Búlgaro | любов | [l̠ʲubof] | Amor | Alveolo-palatal. | |
Catalão | Padrão | ull | [ˈuʎ̟] | Olho | Alveolo-palatal.[7] |
Faixa de Aragão | clau | [ˈkʎ̟a̠w] | Chave | Alofone de /l/ em grupos de consoantes. | |
Inglês | Condado de Donegal[8] | million | [ˈmɪʎən] | Milhão | Alofone da sequence /lj/.[8] |
Americano geral[9] | Um frequente alofone da sequência /lj/; às vezes realizado como [jj].[9] | ||||
Enindhilyagwa | angalya | [aŋal̠ʲa] | Lugar | Laminal pós-alveolar | |
Feroês[10] | telgja | [ˈtʰɛʎt͡ʃa] | Esculpir | Alofone de /l/ antes de consoantes palatais.[10] Às vezes surdos [ʎ̥].[10] | |
Franco-Provençal | balyi | [baʎi] | Dar | ||
Francês | Alguns dialetos[11] | papillon | [papiʎɒ̃] | Borboleta | Corresponde a /j/ em francês moderno. |
Galego | Padrão | illado | [iˈʎa̠ðo̝] | Insulado | Muitos galegos são atualmente yeístas por causa da influência do Espanhol. |
Grego | ήλιος | ⓘ | Sol | Pós-alveolar.[12] | |
Húngaro | Dialetos do norte[13] | lyuk | [ʎuk] | Buraco | Alveolo-palatal.[14] Húngaro moderno padrão foi submetido a um processo igual yeísmo do espanhol transformando /ʎ/ em /j/. |
Irlandês | duille | [ˈd̪ˠɪl̠ʲə] | Folha | Alveolo-palatal. Alguns dialetos contrastam com alveolar palatalizado /lʲ/. | |
Italiano[7] | figlio | ⓘ | Filho | Alveolo-palatal.[7] Realizado como fricativo em alguns dialetos.[15] | |
Ivilyuat | Ivil̃uɂat | [ʔivɪʎʊʔat] | Os falantes de Ivilyuat | ||
Mapudungun | aylla | [ˈɐjʎɜ] | Nove | ||
Norueguês | Dialetos do norte e do centro[16] | alle | [ɑʎːe] | Tudo | |
Occitano | Padrão | miralhar | [miɾa̠ˈʎa̠] | Refletir | |
Paiwan | Padrão | veljevelj | [vəʎəvəɬ] | Banana | |
Português | Padrão | ralho | [ˈʁaʎu] | Ralho | Alveolo-palatal no português europeu.[17] Pode ser no lugar [lʲ], [l] (nordeste) ou [j] (caipira), especialmente antes de vogais não-arredondada.[18][19] |
Muitos dialetos[20] | sandália | [sɐ̃ˈda̠l̠ʲɐ] | Sandália | Possível realização de pós-estressado /li/ com uma vogal. | |
Quíchua[21] | qallu | [qaʎʊ] | Língua | ||
Romeno | Dialetos da Transilvânia[22] | lingură | [ˈʎunɡurə] | Colher | Corresponde a [l] em romeno padrão. |
Gaélico-escocês[23] | till | [tʲʰiːʎ] | Retornar | Alveolo-palatal. | |
Servo-Croata[24] | љуљaшка / ljuljaška | [ʎ̟ǔʎ̟äːʂkä] | Balanço | Palato-alveolar.[24] | |
Sissano | piyl | [piʎ] | Peixe | ||
Eslovaco | ľúbiť | ⓘ | Amar | Se transforma em /l/ em dialetos do ocidente. | |
Espanhol[25] | Andino | caballo | [ka̠ˈβa̠ʎö] | Cavalo | Encontrado em falantes tradicionais na ibéria. Também encontrado em países andino e no Paraguai. Para a maioria dos falantes, esse som é juntado com /ʝ/, um fenômeno yeísmo. |
Castelhano[26] | |||||
Chavacano | |||||
Áreas centrais de Estremadura | |||||
Manchego oriental e do sudoeste | |||||
Murciano | |||||
Paraguaio[27] | |||||
Espanhol filipino | |||||
Pouquíssimas áreas na Andalúcia | |||||
Xumi | Inferior[28] | [Rʎ̟o] | Cervo almiscarado | Alveolo-palatal; contrasta com a versão surda /ʎ̥/.[28][29] | |
Superior[29] | [Hʎ̟ɛ] | Correto |