Selam (Es-selamu 'alejkum, ar. ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ) jeste arapski pozdrav koji koriste muslimani širom svijeta, a u islamskom svijetu ga koriste i nemuslimani. Na bosanskom jeziku ima značenje "mir (s) vama". Odgovor na ovaj pozdrav glasi Ve alejkumus-selam (وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ), što znači "neka je i (s) vama mir" ili "neka je i na vas mir".

Upotreba

Selam je često popraćen nekom dodatnom gestikulacijom. U nekim dijelovima svijeta ljudi stavljaju ruku na srce kad se rukuju i pozdravljaju. U manje formalnim situacijama neki koriste skraćeni oblik pozdrava: "Selam".

Varijante

Broj ljudi kojima se upućuje

Islamska pravila vezana za nazivanje selama

Poželjno je nazvati selam prilikom dolaska i prilikom odlaska. Ebu-Hurejre prenosi hadis: "Kad neko od vas dođe na sijelo, neka nazove selam, pa kad ga htjedne napustiti, neka opet nazove selam; prvi selam nije ništa preči od drugog."[1]

Prema hadisu, Muhammed je upitan o tome ko treba nazvati selam, pa je rekao: "Od sunneta je da jahač ili onaj koji je u prijevoznom sredstvu nazove selam pješaku, a pješak onome koji sjedi, manja grupa većoj." (Sahihul Buhari, 6234; Muslim, 2160)[2]

Također je konstatirano da treba nazvati selam prilikom ulaska u kuću. Ovo je zasnovano na ajetu iz Kur'ana: "A kad ulazite u kuće, vi ukućane njene pozdravite pozdravom od Allaha propisanim, blagoslovljenim i uljudnim." (En-Nur, 61)[3]

Kad nemusliman naziva selam muslimanu, musliman treba odgovoriti sa Ve 'alejkum.

Također pogledajte

Portal iconPortal Islam

Reference

  1. ^ Muhammad Salih Al-Munajjid. "Is it mustahabb for one who gets up to leave a gathering to say salaam to those who are still sitting?". Islamqa.info.
  2. ^ "Arhivirana kopija". Arhivirano s originala, 20. 11. 2010. Pristupljeno 24. 6. 2014.CS1 održavanje: arhivirana kopija u naslovu (link)
  3. ^ An-Nur, Quran.com

Vanjski linkovi