--Jules78120 (Discuter !) 1 janvier 2012 à 11:58 (CET)
J'espère que mon message à sa place sur cette page. Je souhaitais juste vous remercier pour les nombreuses contributions que vous apportez aux articles. J'en ai créé plusieurs sur les web-séries (Dexter, Heroes, The walking Dead) et fait plusieurs contributions sur des pages existantes (SGU Kino, Battlestar Galactica, Lost...). En tant que novice, je dois reconnaître que mes nombreuses lacunes de contributeur (mise en forme, bannières ...) vous occasionnent une fastidieuse corvée de correction, je vous prie de m'en excuser. Merci donc pour votre travail. 82.252.203.205 (d) 5 janvier 2012 à 15:43 (CET)
Bonjour, les tableaux ne sont pas déconseillés dans les articles. Regarde par exemples : Liste des épisodes de South Park, Liste des épisodes de Monk...etc. Pour ce qui concerne la saison 2, 3, 4 je vais les faire après (demain peut être). Et en plus, pourquoi vous avez enlevez la section Panorama des saisons ? Rabah201130 (d) 5 janvier 2012 à 16:06 (CET)
Bonjour,
Il est inutile de reprendre de l'information qui se trouve déjà dans un article qui chapeaute les saisons, c'est-à-dire Dexter (série télévisée). Le modèle que vous mentionnez dans le résumé ([1]) sert seulement de squelette pour débuter un article et ne contient pas de section Synopsis.
-- Cantons-de-l'Est 8 janvier 2012 à 20:10 (CET)
Salut Skarock, J'ai un doute sur les corrections de ponctuations faites dans l'article Saison 4 de Chuck. Ce ne sont que des virgules, mais il me semble qu'une des règles de rédaction est de pouvoir enlever l'incise de la phrase sans que cela ne pose de problème à sa compréhension (l'incise étant alors un complément d'informations). Mais je reconnais humblement être plus technicien que littéraire et m'en remet à ton opinion. Et puis d’abord, j'aurais pas dû craquer comme ça à lire les résumés d'épisodes de la saison 4 vu que je ne l'ai pas encore piratée achetée ou louée en reversant leur part méritée aux génies qui font office d'ayant droit de ce chef d’œuvre à inscrire d'urgence au patrimoine mondial de l'UNESCO aux côtés de Firefly que je te recommande de voir étant donné que tu as l'air d'avoir des goûts en commun avec moi question séries TV... Mayonaise [blabla] 10 janvier 2012 à 17:39 (CET)
Salut. Plus tôt ce matin, j'ai modifié l'article Saison 2 de Vampire Diaries en retirant les dates de diffusion projetées pour le Québec après le 6 décembre 2011 (car elles n'ont jamais eu lieu) avec la raison Diffusion au Québec a été interrompue durant les fêtes, reprise fin janvier ou début février 2012, mais vous les avez restaurés... Bref, j'ai fourni une référence pour le dernier épisode diffusé par la chaîne, si ça vous intéresse de faire le suivi de diffusion.
En passant, merci de passer derrière moi sur quelques articles de série télé, c'est apprécié :) InMontreal (d) 12 janvier 2012 à 22:19 (CET)
Bonjour, je m'adresse à vous car vous semblez suivre cet article. Le résumé de l'épisode 11 saison 3 de TVD est celui du site Hypnoweb. Que faut-il faire dans ce cas ? Peut-on supprimer et en mettre un autre ? Je ne suis pas très à l'aise avec l'historique et je ne sais pas qui a inséré ce résumé et quand (peut-être est-ce Hypnoweb qui a repris le résumé de wikipedia?), Amicalement,Cljemo (d) 14 janvier 2012 à 15:25 (CET)
Salut ! J'ai soulevé quelques questions sur Discussion Projet:Série et feuilleton télévisés/Modèles#Afin de faciliter la lecture des articles "Saison X de série", et j'aurais besoin de votre opinion. InMontreal (d) 14 janvier 2012 à 17:16 (CET)
Salut, je voulais te parler, tu sais les résumés de Terra Nova que tu as déjà corrigé quand je les ai fais sous l'IP : 88.186.92.124 ; et bien ils ont été éffacés soit disant que je les aurais copié d'un site internet alors que c'est faux. Je te conseille d'aller voir sur la page car cela m'embête vraiment que toute un travail soit foutu en l'air en un clic... Merci & tenez moi au courant de la situation.
Skarock, en réponse à ta question : http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:213.219.37.67#Alphas 213.219.37.67 (d) 16 janvier 2012 à 14:52 (CET)
Bonjour,
Je me permets de t’écrire ce message afin te remercier pour toutes les retouches que tu réalises, sur les saisons de différentes séries TV, après moi ou quelqu’un d’autre, cela ne rend l’article que meilleur, et c’est donc très appréciable,
Bien cordialement, Florian N. • Talk • 21 janvier 2012 à 13:06 (CET)
J'aime bien insister mais l'épisode 109 (et autres épisodes similaires), et uniquement pour la trad japonais (pas le titre français), c'est bien Lucy Fire et non "Le feu de Lucy". Discussion similaire sur la PdD de Dragon Ball (2e paragraphe à partir de "Sinon autre chose"). --Jesmar (d) 21 janvier 2012 à 16:48 (CET)
Salut Skarock, pour info, j'ai répondu à la discussion au sujet du modèle de fiche technique. --• Cdt Kesiah [₪] 24 janvier 2012 à 20:05 (CET)
Pouvez-vous au moins me laisser mettre les séries avant les téléfilms sur la page Gabriel Bismuth-Bienaimé ? Merci.
Bonjour,
Je l'avais rapidement indiqué dans mon commentaire d'édition hier (article Gabriel Bismuth-Bienaimé), mais j'aurais dû le préciser plus clairement ici, désolé : il ne faut jamais introduire de lignes vides dans les listes *, même si cela facilite la lecture de la syntaxe wiki lors de l'édition. En effet, dans le résultat HTML, ces lignes vides « cassent » la liste concernée en une succession de listes d'un seul élément, ce qui créera des difficultés lors de la consultation de l'article pour certains utilisateurs. Voir à ce sujet cette recommandation. J'ai donc corrigé à nouveau l'article. Cordialement, --Lgd (d) 29 janvier 2012 à 11:12 (CET)
;
» qui y est utilisée pour obtenir un texte indenté en gras, ce qui n'est pas son rôle).;
» ne doit pas être utilisée pour mettre en gras. Comme dans cet exemple, il faut remplacer par exemple:;Filmspar
'''Films'''.
Bonjour Skarock. Concernant cette modif (à laquelle je ne suis fondamentalement pas opposé car elle éviter le double deux-points, mais c'est un demi-cadratin – et non un tiret - qu'il faut utiliser), je te conseille d'en parler avant sur le projet cinéma, car comme elle concerne tous les articles sur les films, le choix d'une modification de la présentation doit impérativement être débattu avant. De plus il n'y a pas de raison de ne pas l'appliquer également à toutes les filmographies, ce qui est un travail colossal. On m'a récemment fait la remarque et il serait dommage de se lancer dans des polémiques inutiles uniquement pour des raisons de mauvaises transmission de l'info. Je reverte donc en attendant. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 29 janvier 2012 à 12:29 (CET)
Salut Skarock,
Tu es invité à donner ton avis à ce sujet sur la PdD du projet. --• Cdt Kesiah [₪] 1 février 2012 à 22:42 (CET)
Salut Skarock. Quelques petites corrections sur l'article après ton passage : outre la mise en page et la typo, j'ai supprimé la date de naissance qui est trop sujette à caution (provenant d'un site ouvertement bénévole et qui ne donne aucune source) et j'en ai profité pour remplacer les tirets par les deux-points « conventionnels », suite à la conversation sur le projet. Autant tout harmoniser dans le même sens : on ne sera pas à un article près si les conventions étaient un jour modifiées. Mais en voyant une telle filmo, on se dit que c'est une info dont on pourrait peut-être vraiment se passer ! Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 3 février 2012 à 17:17 (CET)
Slt, il y a une discussion sur le sujet présenté en titre qui requiert ton avis. Viens répondre dès que tu peux. Cdlmt. --Skarock Psychuck 4 février 2012 à 14:56 (CET)
Merci d'avoir réglé le problème !
Les commentaires n'apparaissaient pas et je cherchais à les faire apparaître. C'est pratique la prévisualisation. Je déplace un élément... Quand j'ai vu qu'ils apparaissaient ailleurs...
Je suis désolé pour les inconvénients que cela a pu causer.
Bon bref, Merci d'avoir réglé le problème !
Benoît2323
Salut Skarock, merci d'avoir corrigé une partie de mes modifs (renommage de "accueil" et "réception"), car je vois que je me suis un peu emmêlé les pinceaux... --• Cdt Kesiah [₪] 10 février 2012 à 21:14 (CET)
Salut Skarock, je viens solliciter à nouveau ton avis à propos des critères d'évaluation, sur la PdD du projet. --• Cdt Kesiah [₪] 16 février 2012 à 21:42 (CET)
Bonjour Skarock,
Concernant les épisodes de Dexter, j'ai seulement voulu enlever les majuscules inutiles dans les titres. Mais oui j'avoue, l'usage des majuscules en français est un peu flou... http://fr.wikipedia.org/wiki/Usage_des_majuscules_en_fran%C3%A7ais#Titres_d.E2.80.99.C5.93uvres_ou_de_p.C3.A9riodiques (Rocko (d) 20 février 2012 à 01:05 (CET))
Athanatophobos, le 22 février 2012
Bonjour
J'ai mis la référence dans la modification : Wikipédia en anglais.
En fait, l'auteur de The Lost Canvas écrit en ce moment des volumes pour chaque chevaliers d'or. Ces spin-off (ou Gaiden) sont appelés Anecdotes par elle. 4 sont déjà finis.
Je peux mettre des nouvelles références. Voilà les couvertures de 3 de ces tomes qui sont sortis au Japon sur le site Mangasanctuary :
Cordialement
Salut. Quelle est l'utilité du champ "saison précédente" sur un article "Saison 1 de X" et le champ "saison suivante" sur l'article de la dernière saison d'une série? On sait que ces champs ne seront jamais remplis, et leur présence ne fait qu'inciter les faiseurs de trouble à vouloir remplir ces champs libres avec des conneries qu'on va devoir passer derrière. Alors pourquoi les restaurer ? InMontreal (d) 22 février 2012 à 15:12 (CET)
Bonjour Skarock. Ma suppression dans l'intro était volontaire : en principe un acteur, est susceptible de jouer aussi bien au théâtre, qu'au cinéma ou à la télévision. C'est le même métier. Ce n'est que lorsqu'il se spécialise dans un domaine (comme le doublage), qu'il convient de préciser. Bien cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 1 mars 2012 à 00:10 (CET)
Merci d'avoir pris ma requête en considération.
Cordialement.
Nous souhaitons revenir sur le sujet des modifications à apporter sur la page. Mais surtout, nous ne "supporterons pas" le fait que l'on usurpe le travail général fait par un groupe dans le but d'apporter des éléments clairs et nécessaires pour une meilleure compréhension simple et efficace. Alors merci dans un premier temps, de rectifier cette page comme nous l'avons apporté. Si cela n'arrivera pas, ce ne sera plus la peine que nous fournissons des informations et des mises à jour nécessaires sur l'évolution du produit tels que les noms d'attaques, les tomes reliés, les chapitres, les références etc... Nous laisserons cette page sous le contrôle d'un utilisateur avec ses propres moyens à son bord. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 77.205.32.124 (discuter)
Bonsoir Skarock. Juste un mot suite à ton revert sur Being Human : je pensais, suite aux discussions sur le projet, que l'homogénéisation était acquise avec le projet Cinéma. Je persiste à penser que c'est une très mauvaise idée de noyer la FT et la distribution à un endroit totalement aléatoire selon la taille des paragraphes précédents, alors que la majorité des internautes s'attend à la trouver au début de l'article comme les films. De par leur nature, ce sont en effet des éléments génériques, formatés sous forme de liste à puce, qu'il convient de connaître pour comprendre le reste (production, analyse)... Je ne vais pas reprendre à nouveau toutes les raisons avancées pour ce choix, ayant suffisamment noirci les PdD du projet mais, tout comme nous sommes parvenu à un consensus sur le contenu de la FT, je pense que les fidèles du projet Séries devraient faire confiance à la longue expérience de ceux du projet Cinéma (qui n'en sont pas moins passionnés souvent aussi de séries) et travailler en harmonie ! Bien cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 13 mars 2012 à 00:02 (CET)
Salut, pourquoi as-tu reverté mes modifications? La convention est claire, on utilise la méthode Hepburn. Voir ici: Wikipedia:Transcription du japonais 92.107.68.210 (d) 18 mars 2012 à 22:25 (CET)
Non, ces espaces ne sont pas nécessaires. Je les ai placées car je ne m'en sortais plus à retrier et replacer les informations manquantes dans ma liste par rapport à celle de base. Si tu le désires, je les retire. Ce boulot me fait penser à créer un modèle pour gérer tout ça plus facilement. Qu'en penses-tu ? — Frór Oook? 19 mars 2012 à 15:11 (CET)
Je l'ai juste mis sur sa voxographie car il était affiché en V. F. sur la page du film. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Doubleur (discuter)
Merci pour ta réponse, donc pas de réponse catégorique de Tite Kubo. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Khawz (discuter)
bonjour, avant de révoquer une modification de lien wikipédia, vérifiez au moins que se lien est correct avant de prétendre qu'il est faux ! Un clic n'est pas long à effectuer. Merci de faire attention les prochaines fois. Cordialement Mith avec une signature pourrie sans image pour ne pas faire mal aux yeux de certains (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 avril 2012 à 13:16 (CEST)
C'est 24 épisodes pour la saison 1. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Theoinc (discuter)
Bonjour, je vous invite à prendre part à la discussion concernant la création prématurée d'articles pour les séries télévisées qui seront diffusées durant la saison 2012-2013 sur la page de discussion du Projet Séries télévisées. InMontreal (d) 13 mai 2012 à 16:03 (CEST)
Salut !!! Bonne retouche, ça fait plus classe !! ^^ --SSGOKU1982 (d) 18 mai 2012 à 20:32 (CEST)
Ok, je viens de comprendre la différence entre les acteurs qui sont invités ou récurrents ! J'espère pouvoir continuer à t'apporter mon aide !! ^^ --SSGOKU1982 (d) 18 mai 2012 à 20:34 (CEST)
Bonjour,
À propos de l'article de Saint Seiya Omega, il fallait vraiment supprimer les informations sur Shiryu, Hyoga, etc. qui n'ont pas de références. J'ai cherché ces informations un peu partout sur le net et je n'ai vu aucune confirmation sur le statut de ces personnages. Donc à quoi bon mettre des informations invérifiables et qui ne sont peut-être que des spéculations des fans ? Cordialement. Athanatophobos (d) le 27 mai 2012
Bonsoir,
oui, j'entends bien, mais "acteur et comédien de doublage" ne veut pas dire grand chose. Dès lors que quelqu'un est acteur, ajouter qu'il est également "comédien de doublage" n'a pas de sens, puisque s'il est comédien, il l'est également quant il fait du doublage : la précision est inutile. cordialement, Jean-Jacques Georges (d) 30 mai 2012 à 23:36 (CEST)
Bonjour, je suis nouveau sur Wikipédia (en tant que contributeur) et j'ai vu que vous "retouchiez" les infos que je mettais (bios des personnages de Touch), je me permets de vous poser une question, si ça ne vous dérange pas : Est ce qu'on peut prendre des infos sur le Wikipédia anglais pour les mettre directement sur la page francaise ? Merci encore d'améliorer le "bordel" que les nouveaux mettent sur les pages. Cordialement To7e (d) 31 mai 2012 à 23:10 (CEST)
Bonjour.
Je suis Patrick Mancini et je souhaite modifier moi-même si c'est possible les informations me concernant.
Voici le texte que je souhaite voir publier :
Patrick Mancini est un comédien français.
Il exerce son métier au théâtre (Festival d'Avignon 2012 dans une pièce de Martin Crimp : "La Campagne"), au cinéma, à la télévision, ainsi que dans le domaine du doublage.
Il est notamment la voix française du personnage de Dexter Morgan (Michael C. Hall) dans la série Dexter, la voix française de Ben Stiller sur 4 films, de Shawn Ashmore sur 5 films, John Cusack...
Merci :) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 82.226.123.189 (discuter)
Salut Skarock. Je viens de faire quelques corrections typo + de présentation sur Vampire Diaries pour m'apercevoir ensuite que le gabarit séries télé avait encore innové dans la présentation en plaçant les récompenses après les nominations (les premières étant en pourtant plus importantes que les secondes) ! Est-ce que c'est une volonté consciente des participants au projet de se distinguer à tout prix des conventions mises au point et appliquées depuis plusieurs années (avec efficacité) par le projet cinéma ? Si oui, elle est un peu difficile à comprendre. Étant donné la proximité des sujets, c'est perturbant et source de nombreuses erreurs, voire de conflits potentiels. J'avais déjà fait des remarques et des propositions pour homogénéiser, selon un principe de moindre surprise, les articles cinéma et télé. Certaines (par ex. les champs de la FT) ont été adoptées et d'autres laissées en suspens (présentation générale des articles, notamment dans l'ordre des sections). Mais il devient àmha urgent de trouver une solution globale. Il ne faudrait pas que les choix particuliers du projet Séries soient une question d'amour-propre, en réaction à l'impression de se faire imposer une convention. Je veux bien continuer à expliquer ce qui a motivé les choix du projet cinéma et tenter de convaincre de leur bien-fondé les sceptiques, mais rien n'est possible sans une réelle collaboration inter-projets (d'autant que de nombreux contributeurs sont intéressés par les deux). Le but est une fois encore la cohérence de l'ensemble pour l'internaute. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 24 juin 2012 à 13:17 (CEST)
Bonjour Skarock, je suis Nicolas Beaucaire et j'aimerais pouvoir vous parler en direct. Pouvez-vous me contacter sur l'adresse suivante : nicolas-beaucaire@sfr.fr Merci d'avance, c'est important. Cordialement --Beaucaire (d) 9 juillet 2012 à 00:28 (CEST)
Bonjour, fan depuis peu de TheBBTheory, je me suis mis à lire les Chuck Lore Prod. J'ai trouvé sur le net la liste complète de ceux-ci. Ne serait-il pas possible dans le descriptif de l’épisode d'ajouter le N° du CPL. Par exemple, la dernière ligne dans le paragraphe références. (Pour info : http://chucklorre.com/index.php.) Cordialement.Dan44410 (d) 15 juillet 2012 à 10:58 (CEST)
Bonjour, je prend en compte votre remarque. Cela était simplement d'ajouter des films non annoncés. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 88.166.232.89 (discuter)
Bonjour. Je ne comprend pas l'obstination qu'ont certains contributeurs, dont vous-même, à préciser dans la distribution de TKDR que le personnage interprété par Marion Cotillard (Miranda Tate) est Talia Al Ghul. Ceci est un élément clé de l'histoire et peut gâcher le film à certains utilisateurs du site. C'est d'ailleurs mon cas, j'ai voulu regarder le casting pour tout autre chose avant de voir le film et ceci m'a gâché la surprise. Etant un nouveau contributeur, et vu que vous n'êtes pas le seul à avoir effectué cette modification, j'aimerais comprendre vos motivations à maintenir cette information. Pour moi cela revient au même que révéler l'identité du coupable dans un policier : ça a sa place dans le résumé du film mais pas dans la distribution. Merci de m'éclairer. 134.206.17.73 (d) 26 juillet 2012 à 11:38 (CEST)
Salut. Histoire courte, j'ai demandé à un contributeur de restaurer les dates de diffusion des autres pays francophones pour les articles de saison de Modern Family qu'il a tout simplement ignoré en passant l'article d'un tableau simpliste à un modèle Liste des épisodes. (voir: Discussion utilisateur:Boungawa#Modern_Family). Il m'a répondu de le faire moi-même, ce que j'ai fait en utilisant le modèle Saison de série télévisée en suivant les modèles du projet. Ce matin, je remarque qu'il a tout viré, et me répond que le modèle qu'on utilise est voué à la destruction et que la politique actuelle essaye de faire passer la présentation des épisodes des saisons de séries télévisées sous le format que j'ai utilisé. Euh... Pourrais-tu intervenir là-dessus? J'ai l'impression de me faire niaiser sérieusement là. InMontreal (d) 26 juillet 2012 à 14:33 (CEST)
Bonjour, C'est nouveau V. F. et V. Q., avant la convention spécifiait VF et VQ (ce que je préférais, car plus beau visuellement et plus facile à lire).
Hercule - Parlez-moi 03 août 2012 à 19:32 (EDT)
Bonjour, j'ai du me tromper d'article pardon. --Doubleur (d) 8 août 2012 à 11:37 (CEST)
Désolé pour toi mais les conventions typo mettent une espace avant ET après les : ... et les conventions de WP préconisent de ne pas mettre les sous-titres si il n'y a pas d'homonymie... --GdGourou - Talk to °o° 8 août 2012 à 14:57 (CEST)
Concernant l'article Saison 2 de Grimm, j'ai retiré le modèle lang en commentaires pour la raison bien simple que, même si on s'attend à ce que les prochains titres originaux soient des mots en anglais, le modèle lang ne doit pas être utilisé pour des mots inventés, les mots invariables en français et en anglais ainsi que des noms propres (comme Jane) (par contre les règles ne sont pas très claires sur les exceptions, par exemple, "London"), et ne doit donc pas être obligatoirement utilisé, comparé au modèle audience. Et si le titre est en latin ou en espagnol, il ne faut pas oublier de changer pour "la" ou "es", même si c'est le titre pour sa diffusion en anglais.
Concernant le modèle audience pour les épisodes non-diffusés, il est préférable d'insérer le "0" afin d'indiquer aux contributeurs non-expérimentés où insérer le nombre, et je crois que ça évite le message d'erreur si un contributeur maladroit enlève le commentaire sans insérer un nombre.
J'espère ne pas t'avoir donné trop d'ouvrage la semaine dernière en éditant les 5 articles de saison de Chuck. Par contre, je ne suis pas d'accord à l'idée de faire un lien vers l'article des personnages à chaque fois que le nom de "Chuck" et "Sarah" sont mentionnée dans les résumés puisque ça crée une surabondance de liens internes, en référence à Wikipédia:Liens internes. Mais bon, je sais que je suis pas mieux avec les listes d'invités dont j'ai pas pris le temps de vérifier un par un...
Merci pour tes contributions sur wiki. InMontreal (d) 8 août 2012 à 18:56 (CEST)
Bonjour, j'ai relevé une incohérence sur la date de diffusion de l'épisode 1 par Canal Plus :
- 6 septembre sur la page de Homeland - 13 septembre sur la page spécifique à la saison 1.
J'ignore quelle est la bonne date mais j'ai vu que vous avez indiqué celle du 6 septembre. Je vous laisse donc le soin de corriger l'une ou l'autre des 2 pages. Amicalement. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Ernest54 (discuter)
Hello Skarock. Juste une petite remarque en passant, si tu le permets : j'ai vu passer un diff « ordre des acteurs selon leur cachet ». Attention, c'est la porte ouverte au TI. Il est, dans la pratique, quasiment impossible de classer toute une distribution selon ce critère, faute d'informations fiables et suffisantes. De plus, ce n'est pas parce qu'un acteur a un cachet plus important qu'un autre que son rôle l'est. Le seul critère incontestable en l'état est donc celui du générique, employé déjà pour de nombreuses séries (ex. sur Glee ). Il distingue généralement les acteurs principaux (de plus en plus souvent classés par ordre alphabétique, ce qui est un gage de neutralité) qui viennent en premier, suivis des récurrents (also starring/with...) et des invités (special appearance/special guest star...). Les distribs sont déjà trop souvent le champ de bataille des fans, évitons de nourrir les trolls ! Bien cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 31 août 2012 à 01:55 (CEST)
Salut,
Je n'ai pas de véritable référence : pour Patrick Mancini, j'ai juste ajouté un titre de film qui, sur la page de Justin Long, était précisé comme doublé par Patrick Mancini. Quand à Cédric Dumond, j'ai tout simplement reconnu sa voix sur le film Loser. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Adios1234 (discuter)
L'utilisation des tableaux pour ce type d'articles n'est pas vraiment déconseillé. Plusieurs articles sont rédigés de cette manière (c'est le cas pour les séries : Dr House, Les Simpson, South Park, Monk ...etc). Plusieurs autres Wikipedias ont choisi cette manière pour présenter ce type d'articles. Sinon ça serais mieux de faire un vote pour choisir une meilleure façon pour présenter ces articles car celle avec des listes est vraiment moche et ne donne pas des détails sur la séries. Moi je crois qu'il y a que deux possibilités : soit autoriser l'utilisation des tableaux ou supprimer tous les articles présentés avec des listes Rabah201130 (d) Je fais beaucoup de fautes d'orthographe, merci de me les corriger 14 septembre 2012 à 18:03 (CEST)
Ensuite, ce n'est pas des ordres que j'ai donné mais un conseil et je répète encore, je l'aurais fait moi-même par la suite si personne ne s'en était occupé. Si tu avais dit ça au début on n'aurait pas eu toute cette discussion inutile. Et même tu aurais dû le laisser tel quel peut-être un autre contributeur s'en chargera. Pour ce qui est du vandalisme je crois bien que : supprimer de contenu admissible est considéré du vandalisme, et il y a même des contributeurs qui considère ce que tu a fais comme du vandalisme (regarde [5] [6]). Et en plus, je sais pas pourquoi tu est le seul (pas seulement sur la Wikipedia en français mais sur tout Wikipedia) à avoir un "problème" avec les tableaux. J'ai tendance à utiliser les tableaux plutôt que les liste (parce que avec les tableaux c'est très clair) et on m'a jamais annulé mes modifications pour ça. Si les tableaux causent des problèmes les développeurs nous aurait signaler ça. Et pour ce qui est de respect des Modèles : la mise en forme de l'article Liste des épisodes de Dr House a été changé en utilisant les tableaux en 2008 (par des contributeurs du projet série télévisée qui ont lu forcément la page Modèles) alors que la page Modèles existe déjà en 2005!!! Rabah201130 (d) Je fais beaucoup de fautes d'orthographe, merci de me les corriger 30 septembre 2012 à 11:03 (CEST)
Bonsoir, je ne trouve pas très sympa d'avoir supprimée un travail de deux heures comme pour le casting. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par TV29 (discuter)
Salut,
Autant pour moi, je n'avait pas pensé au copyright, mon but était juste de mettre un synopsis convenable et comme je ne connais pas la série, j'ai préféré prendre un résumé déjà existant.
Cdlmt — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Adios1234 (discuter)
Salut,
J'ai bien reçu ton message. La raison pour laquelle je n'ai pas ajouté la référence pour le doublage de Ryan Reynolds est simplement que je maîtrise pas bien les balises de référence, par manque d'habitude. Voici la page sur laquelle j'ai trouvé cette information : http://doublagefrancophone.lebonforum.com/t4108-denis-laustriat?highlight=laustriat .
Par ailleurs, tu m'as demandé où j'avais trouvé mes informations concernant Lucien Jean-Baptiste, desquelles parlais-tu exactement ? Pour celles que j'ai ajouté hier, leur provenance était interne à Wikipédia (la fiche des comédiens étrangers, en l'occurrence).
Cordialement. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Rob8693 (discuter)
Salut !
Je viens de voir Cobra1royal31 (d · c · b), qui est nouveau sur Wikipédia et contribue sur les articles de séries télévisées. Il éprouve quelques difficultés et commets des maladresses (création de catégories pas forcément utiles, etc.) mais semble plein de bonne volonté !
Si tu peux jeter un coup d’œil à ses contributions de temps à autres et lui donner quelques conseils, si tu as le temps...
Amicalement, — Jules Discuter 3 octobre 2012 à 20:21 (CEST)
Bonjour, la source de l'article est ci-dessous: http://www.toutelatele.com/the-vampire-diaries-un-succes-en-dvd-et-blu-ray-43322 --Cobra1royal31 (d) 3 octobre 2012 à 21:52 (CEST)
Bonsoir Skarock,
Te sachant tout particulièrement actif dans ce domaine, je m'interrogeais sur la pertinence de ceci (la première section, sur The Big Bang Theory). Je vois un peu partout que quelques utilisateurs mettent des tableaux sur les saisons récentes de quelques séries télévisées (les nouveautés généralement), mais je me demandais si, en soi, il était vraiment pertinent et surtout utile que de mettre ces tableaux (toutes les informations étant déjà préalablement citées dans la fiche individuelle de chaque épisode, exception faite des taux sur les 18-49 ans). Je vois ça comme un espèce de récapitulatif, alors je me dis why not et je mets à jour. Sur mon tableau, j'ai ajouté les taux sur les 24-54 ans, c'est surtout pour ça que je souhaite l'ajouter à vrai dire. Ce taux n'intéressant pas grand monde -ce n'est généralement pas non plus le public visé par les annonceurs américains-, je voudrai ton avis. Est-ce pertinent, selon toi ?
Je te remercie par avance,
Cdlt — Florian (d) 6 octobre 2012 à 02:03 (CEST)
Bonjour, si on regarde bien dans le clip de la vidéo, on a aperçoit 2 photos du comédien Vincent Ropion, après connaissant le monde du doublage je suis quasiment certain que cette chanson lui a été dédiée même si je n'ai pas de références fiables. De plus dans la vie de tous les jours Adrien Antoine, Christophe Lemoine et d’autres comédiens sont très ami avec Vincent Ropion. Mais le problème est qu'il n'y a pas de références fiables. Il y a aussi un commentaire sur la vidéo qui l'affirme.--Doubleur (d) 9 octobre 2012 à 18:47 (CEST)
Salut, :)
Mon but n'est en aucun cas de dégrader Wikipédia, la source de l'épisode donne que le titre du dernier épisode de la saison 7 est Surprise, Motherfucker!, ce n'est pas mon genre d'inventer ou de mettre volontairement un titre d'épisode aussi vulgaire que celui-ci. Je ne sais pas si Lethal Injection est un second titre alternatif car l'autre est trop explicite, mais si c'est le cas ce serait bien de mettre la source en question puisque pour le moment c'est bel et bien Surprise Motherf****! qui est le titre officiel de cet épisode. --SecretStoryStyle
Bonsoir. Je ne donne jamais les sources et je ne changerai pas cela. Mais je vais m'abstenir de poster comme ça je n'aurai pas à le faire. Mais faudrait arrêter de faire la police deux secondes. Et puis certaines pages de séries télévisées ne sont pas sourcés, il faudrait appliquer cette règle pour tous au lieu de s'occuper que des séries dont on est en adoration ! Au revoir. SecretStoryStyle
Petit rappel... les mots "Vegas" et "Halloween" ont la même signification en français, et n'ont donc pas besoin d'être traités par le modèle ((lang)) ;) InMontreal (d) 24 octobre 2012 à 19:47 (CEST)
Salut Skarock,
Désolé à propos de cela. A vrai dire, je m'adressais à toi pour le remplacement de l'image qui ne correspondait pas à la légende et au contributeur précédent pour l'utilisation de l'image sans licence définie ; aucune insinuation là dedans. Bonne continuation, cordialement. --Rpncy (d) 8 novembre 2012 à 20:32 (CET)
Bonsoir,
Alors voilà, en effet, pour deux saisons, cela convient parfaitement de laisser le graphique tel qu'il et de ne pas toucher au texte (et donc de laisser les sauts de ligne). Mais je ne suis pas sûr que cela convienne à long terme. Je pense qu'il faudrait trouver une solution pour pouvoir mettre la présentation que tu proposes à droite du graphique (de façon à ce que les saisons soient bien affichées une par une). Sauf que je n'ai pas la moindre idée de comment procéder (j'ai fait des tests non concluant, car le texte n'est jamais à côté du graphique mais soit au dessus à droite, soit au dessous à droite, il n'est pas centré verticalement), si tu as une solution, n'hésite pas. En attendant, je laisse comme ça, pour deux saisons c'est en effet présentable (mais tu comprendras que pour des séries comme NCIS ou CSI il n'est pas possible de faire ainsi). Cdlt — Florian (d) 9 novembre 2012 à 23:49 (CET)
Bonjour Skarock,
Pourquoi ne pas avoir laissé le terme « Saisons », plus appropriés, comme l’ossature le fait remarquer :
--Thewalkingdead3 (d) 11 novembre 2012 à 15:08 (CET)
Bonjour, au lieu de révoquer bêtement des modifications, n'est t-il pas mieux d'ouvrir une discussion ? Je pense que le fait de noter le rôle de Robin dans la filmographie de l'acteur est totalement faux. Non seulement ça crée une sorte de spoiler largement évitable, mais il n'est jamais question que le personnage de John Blake soit directement apparenté à ce Robin (j'entends par là, le personnage DC). Il s'agit plus d'un clin d'oeil. D'ailleurs, le wiki anglophone ne mentionne pas Robin dans la filmographie de l'acteur, tout simplement parce que c'est faux. Et au pire de cas, quand dans un film nous apprenons que le héros révèle une autre identité (exemple Jason Bourne dans La Mort dans la peau), il est logique de ne pas mentionner cette nouvelle identité. Je pense vraiment que c'est une erreur mais vu que vous vous appropriez visiblement pas mal d'articles, je doute que le dialogue soit ouvert. Terrence540 (d) 26 novembre 2012 à 10:18 (CET)
« (Annulation des modifications de BlaF (d) merci de ne pas retirer des éléments mais simplement de corriger et d'apporter une référence) » ; et bien, et bien, où est donc la référence pour ce retrait d'élément : diff 84965758 84965808 ? ;-) Bon, cette petite "pique" amicale faite, il est vrai que commenter l'entrée de la diffusion en France fait plus propre que mon édition. Cordialement, BlaF. (d) 30 novembre 2012 à 14:29 (CET)
Bonjour, Mes tableaux offraient une meilleure clarté des épisodes alors pourquoi les avoir supprimés ? ici Cordialement --Cobra1royal31 (d) 30 novembre 2012 à 14:56 (CET)
Ces informations proviennent du carton de doublage qu'on peut voir à la fin des épisodes diffusés le 1er décembre sur M6. Il me faudrait y rajouter une référence, mais je n'ai déjà pas réussi à en mettre une pour relier la troisième phrase de la page de Barbara Beretta à l'interview que j'ai publiée en lien externe, donc.
Concernant l'épisode 3x12 Reunion, ça me surprendrait que l'épisode soit diffusé la semaine prochaine sur Syfy, étant donné que ce seront les funérailles, donc inapproprié. Le site de Syfy a bel et bien remplacé l'épisode par une rediffusion d'Eureka pour jeudi prochain. Puisque c'est arrivé un vendredi en "short notice", c'est normal que les sources comme Zap2It fourni encore la date du 14 et du 20 décembre pour la diffusion, donc pas fiable. D'après moi, il serait plus sage de laisser cet épisode "non-diffusé" jusqu'à une annonce officielle de Syfy, ce dont wikipedia se base (sur les faits). Je ne veux juste pas entrer dans une guerre d'édition avec les anonymes. InMontreal (d) 16 décembre 2012 à 19:15 (CET)
Bonjour ! Je suis Éric Legrand... Et si je supprime Armageddon des oeuvres listées sur ma page c'est parce que je n'ai pas doublé Owen Wilson dans ce film. :-) Inutile de le remettre à chaque fois ! Merci. ;-) EricLegrand (d · c · b)
Bonjour,
Il faudra m'expliquer le sens de ce revert, et surtout de son commentaire.
Puisque nous sommes bien d'accord que le Québec n'est pas un pays, il est fallacieux de dire "il est bien question de pays". Ensuite, ce n'est pas parce que l'on mentionne un pays qu'il est approprié d'apposer systématiquement un drapeau. Selon les termes de la proposition 2 de cette prise de décision il faut faire un usage parcimonieux des drapeaux, et ce n'est pertinent que lorsqu'il y a une notion de nationalité. Inviter à mettre systématiquement des drapeaux dans ce modèle, qui est utilisé de nombreuses fois par pages, alors que l'on ne donne qu'une indication d'ordre géographique est inapproprié.
Cordialement,
--Hercule (d) 17 décembre 2012 à 12:38 (CET)
Skarock est le 229e contributeur en nombre d'éditions sur Wikipédia en français (décembre 2012). Bravo et merci ! |
Bonnes fêtes de fin d'année et meilleurs vœux pour 2013 !--Copyleft (d) 21 décembre 2012 à 23:23 (CET)
Salut !
Je viens de voir que tu as renommé Tenten (Naruto) en Tenten (personnage) ; sur le principe, pourquoi pas, mais il y a beaucoup de personnages (Catégorie:Personnage de Naruto) qui sont en « * (Naruto) » ; et que faire pour certains comme Jiraya (Naruto), Tsunade (Naruto), Orochimaru (Naruto) dont les originaux sont également des personnages fictifs d’un ancien conte ?
schlum =^.^= 27 décembre 2012 à 18:46 (CET)
Bonjour, même si je suis un peu d'accord avec toi, il est tout de même important d'inscrire les bons termes sur un modèle car si on laisse mettre n'importe quoi, il n'y a alors pas d'article de référence pour renvoyer les contributeus inexpérimentés vers des éléments de base fiables (par ex.). Ce que tu as fait, convient bien à ce petit problème de « terme » .
Pour ce qui est des drapeaux qui se trouvent sur les articles de saisons des séries, effectivement c'est un autre débat (qui est important étant donné que ça touche beaucoup d'articles) et c'est ce que je demande de faire soit qu'il y ait une discussion avec les contributeurs du projet séries télévisées. Cdlmt --Skarock Psychuck 28 décembre 2012 à 17:18 (CET)