The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.

The result was keep. The article is decidedly encyclopedic, not just listing words and what they mean but going into the national differences in Spanish-language profanity. Profanity varies greatly by language and indeed even within languages geographically as well as historically, as native English speakers can bloody well attest. It is eminently possible to write an encyclopedic article about profanity in a particular language, especially one spoken as widely as Spanish, and this one is a pretty good start in that direction, though it will need more sources. There should be fewer lists of words in the article, but the mere presence of word lists in otherwise text-based articles does not automatically trigger WP:WINAD, and anyone who thinks it does is invited to set up a Wiktionary account and edit or create entries there so that they may better appreciate the difference. Daniel Case 13:17, 11 July 2007 (UTC)[reply]

Spanish profanity[edit]

Spanish profanity (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log)

Delete per "Wikipedia is not a dictionary, usage or jargon guide." from WP:NOT. All this article does is translate Spanish profanity into english. Wikipedia is not a translation guide Corpx 07:44, 4 July 2007 (UTC) Corpx 07:46, 4 July 2007 (UTC)[reply]

  • I was patrolling RC and noticed this article and I think "Wikipedia is not a dictionary, usage or jargon guide." applies to this article Corpx 08:04, 4 July 2007 (UTC)[reply]
  • The main article shows the history/usage/and some references. This article is just a list of words and their defintions. Wikipedia has an article about Metaphor. Does this mean we should have a Spanish metaphors list with accompanying definitions and usage? This isnt the place to offer translations and word usages from other languages. Corpx 17:35, 4 July 2007 (UTC)[reply]
I'll put them all up for AFD after this one's over. Its kinda too late to add those onto this nominationCorpx 00:02, 5 July 2007 (UTC)[reply]
  • I think the article contains pure dictionarial content. It has a list of words, the place of orgin, and a definition/use. Isnt this what you find in a dictionary? I'd also like to argue a group of words in another language is not notable. We dont need Spanish metaphors or Portuguese Clichés or Russian Buzzwords or Hindi slang because this is the english wikipedia and we shouldnt entail ourselves to providing definitions for foreign language words Corpx 06:52, 5 July 2007 (UTC)[reply]
  • The entire basis of this article, the references, are to dictionaries and slang dictionaries. I dont think dictionarial content belongs here. Corpx 16:48, 5 July 2007 (UTC)[reply]
  • There is one references stated for the article and WP:NEO - "To support the use of (or an article about) a particular term we must cite reliable secondary sources such as books and papers about the term—not books and papers that use the term." WP:NEO also goes on to say that "Neologisms that are in wide use—but for which there are no treatments in secondary sources—are not yet ready for use and coverage in Wikipedia. They may be in time, but not yet". I think this applies directly to this article Corpx 20:32, 5 July 2007 (UTC)[reply]
I'll do some hunting, but I believe the lack of the type of sources you mention is because this is the English Wikipedia, and it is a foreign-language subject. But I'm sure there has to be at least a few books about Spanish slang/profanity for English students. VanTucky (talk) 22:09, 5 July 2007 (UTC)[reply]
I dont think there are even any pages here about English slang which solely the meaning/history of the words. Corpx 01:02, 6 July 2007 (UTC)[reply]
did you forget a word, because I can't understand what you meant? And of course there would be no pages, there could only be articles. And I'm not saying the Spanish article should be rewritten to consist only of meta-analysis. VanTucky (talk) 02:46, 6 July 2007 (UTC)[reply]
  • Bleh, let me rephrase. What I was saying is that there is not even an article here about english slang, which I would guess would be more documented through English books. However, if you can find a book in English about Spanish slang and you can document the meaning/usage of all of the words there, I dont think the article in that form would violate WP:NEO. Even then, I think it would be a bunch of words with their definitions/orgin cited, which is pretty much what a dictionary is for. Corpx 04:56, 6 July 2007 (UTC)[reply]
  • Comment - IMO WP:USEFUL is a very stupid page, which has led to the deletion, over the past months, of many highly valuable articles, on which editors have worked for years. You're free to recommend pages for other editors to read, but don't expect that they will accept them as gospel. Badagnani 22:17, 7 July 2007 (UTC)[reply]
  • While some words do provide dictionarial definitions, it also goes on to provide the neologistic definitions, with no citations, categoriziting it as purely WP:OR Corpx 21:50, 7 July 2007 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.