The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.

The result was delete. Majorly (o rly?) 21:42, 17 March 2007 (UTC)[reply]

Mambo (swahili)

[edit]
Mambo (swahili) (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log)

del Non-english dicdef. Although I am inclined to believe it is a hoax (you know mambo/jambo, mumbo-jumbo...) Shall we have articles about words in all languages of the world? Guten Tag, Konnichi wa, Privetik, Witam panstwo, Zdravstvuyte, Zdorovenki buly, Labas rytas, Terve, Bon giorno, Buna ziua,.... `'mikka 03:04, 11 March 2007 (UTC)[reply]

Can you clarify how it would be used for disambiguation purposes? This could affect my (as yet ungiven) vote. Mermaid from the Baltic Sea 23:59, 12 March 2007 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.