The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.

The result was keep. Problem solved! Shii (tock) 05:39, 19 May 2013 (UTC)[reply]

Kapusta (edit | talk | history | protect | delete | links | watch | logs | views) – (View log · Stats)
(Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs· FENS · JSTOR · TWL)

Before anyone gets confused: kapusta is not the same as kapusta kiszona (=sauerkraut); the claim being made is that it is some Polish sauerkraut-based dish. However, kKapusta is simply the Polish word for your regular cabbage. Pl wiki has no page on dish known as "kapusta" (pl:kapusta is simply about cabbage), nor (for what it is worth) have I (a Pole) ever heard of it. There's no "kapusta" dish in the pl wiki category for cabbage dishes (no equivalent at en wiki yet): pl:Kategoria:Potrawy z kapusty). There's a soup (kapusniak), but it has a separate article. From what I see in the article and quick search on the net, "kapusta" seems to be a Polish-American invention, and so far references don't support notability. Wikipedia is not a cookbook. PS. I am not sure what the previous snowballed delete from 2006 concerned, but based on comments I see it doesn't seem to have much relevance to this AfD. Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 12:30, 3 May 2013 (UTC)[reply]

Note: This debate has been included in the list of Food and drink-related deletion discussions. czar · · 13:55, 3 May 2013 (UTC)[reply]
Note: This debate has been included in the list of Poland-related deletion discussions. czar · · 13:56, 3 May 2013 (UTC)[reply]
Note: This debate has been included in the list of Slovakia-related deletion discussions. czar · · 13:56, 3 May 2013 (UTC)[reply]
I am moving the article to kapusta kiszona duszona which seems to be the full title for the dish known as simply kapuska to many Polish-Americans. Candleabracadabra (talk) 15:35, 3 May 2013 (UTC)[reply]
Good find; I definitely support the move (while the abbreviated name may be better for Polish-Americans, it confuses the heck out of any Pole). Now, if we could only added few more reliable sources, I'd be happy to withdraw this nom; so far I am still not convinced that this recipe is notable, but I am happily waiting to be proven wrong. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 15:48, 3 May 2013 (UTC)[reply]
This source discusses its relevance to Polish American festival goers and its permutations. Seems alternatively to be written as duszona kapusta kiszona (which I've redirected). Why don't you think it's notable? Seems to be one of many fairly common cabbage/ sauerkraut dishes. Candleabracadabra (talk) 16:05, 3 May 2013 (UTC)[reply]
A dish mentioned in one book and few websites does not seem notable to me. Now, if we can show that it is mentioned in more, and add to the article a sentence or two about it being widespread among Polish-Americans, it would sink the notability concern. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 02:54, 4 May 2013 (UTC)[reply]

Relisted to generate a more thorough discussion so a clearer consensus may be reached.
Please add new comments below this notice. Thanks, czar · · 14:43, 10 May 2013 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's talk page or in a deletion review). No further edits should be made to this page.