I was quite disappointed with the quality of this article. I made several changes to the article now to at least fix the most obvious problems, but there's plenty more to take care of:
Lead: The statement that he missed the entire 13-14 season is wrong, he played six games. Also, he did not later moved to Moscow, but missed most of his season at Moscow.
Done
VfB Stuttgart - 2006-07: The Veh quote is horribly translated, this needs to be changed.
I cant understand what it means. Since you know German can you please help me?
2008-09: You say he moved to centre-back when Boulahrouz arrived. Where did he play before?
The quote was wrongly translated.
Caption for championship photo: Shield does not make any sense. I would propse: "Tasci celebrating with the Schale, the German championship trophy."
Done
2008-09: taking his club to the next round of the return leg does not make sense. If the next match was the return leg, then Tasci did not take the team to any next round.
Done
You should generally take a look at the capitalized "Matchday xx" parts and change them to better sounding ones without the capital letters.
I cannot understand what you mean.
2009-10: suffered an injury fpr the third time - what time span do you mean? His third time overall? It is already the fourth injury you mention. Third of the season? You have only mentioned two so far?
Modified appropriately
2010-11: The first sentence is ridiculous. The information you give is not in the source. The coach said that clubs might be interested if Germany continues to play well in the World Cup. No mention of actual interest by any club and certainly Tasci was not on the transfer list!
Done
And there's more: The source you give for the Hamburg move falling through actually speaks about Juventus and Spurs. Also, the sentence does not make any sense. This move was denied by his agent; he wanted to remain at Stuttgart. The agent wanted to stay at the club? Or Tasci? I guess the latter, but that is not what the sentence says.
Done
in the Europa League Group-Stage - fix the wikilink.
Done
2011-12: Put this paragraph into chronological order.
Done
2012-13: How can Tasci dismiss rumours of a Barcelona move and still be prepared to move? Does not make any sense.
Done
Tasci soon being on sideline twice, as well as, his Achilles tendon. - I have absolutely no idea what this sentence is supposed to tell me.
Done
Spartak: The sentence His first goal came after returning from an injury. is not really necessary given the information before.
Done
International career: You should mention that the match against Uruguay was the match for third place.
Statistics: The statistics have not been updated for a long time. I cannot promote an article to GA that is not being taken care of regularly.
Done
References: You rely too heavily on bild.de, which is not usually considered a reliable source. I would accept it as a complimentary source, but not in this number.
Other sources are also used, we are noy heavily dependent upon it.
A lot of work to do here. Given the state the article is in, I would usually quick-fail it, but I cannot under GA Cup regulations. I therefore give the editors seven days to adress the issues. Zwerg Nase (talk) 16:50, 3 October 2015 (UTC)[reply]
@Royroydeb: Thanks for the changes. What is left is the thing with the matchdays. You often write the first letter capitalized, e.g. Matchday One. I don't really see why. Also, there is a redlink to Matchday Five that makes no sense. Zwerg Nase (talk) 14:48, 18 October 2015 (UTC)[reply]