This disambiguation page does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||
|
I moved Transvaal Daisy to Gerbera where it belongs. --Chino 09:15, 12 Nov 2004 (UTC)
Another picture of daisy.
This is a Marigold (Calendula) - MPF 15:13, 13 July 2005 (UTC)
This article is not attinent to Bellis perennis. It is Wrong, see Bellis_perennis on Commons and frWiki.--Archenzo Talk 10:41, 5 Apr 2005 (UTC)
this is a marigold, not a daisy—Preceding unsigned comment added by 24.173.71.114 (talk • contribs) 17:42, 28 November 2005 (UTC)
A question about a use of the word 'daisy': In the film 'Tombstone' (the story of the Earp brothers et al) the character Doc Holliday uses the term 'daisy' at least twice. I believe that its attribution to him is historically accurate. Is the term 'daisy' as used in this contect some archaic slang term from Holliday's time/place, or was it particular to him. In either case, what does it mean in this context? —Preceding unsigned comment added by 220.245.220.249 (talk • contribs) 23:06, 9 December 2006 (UTC)
I am no expert on Wikipedia; could somebody disambiguate this entry as I believe the default should be the Daisy flower and then offer disama biguation page for all the other meanings. This would be consistent with Rose, Carnation, etc. --SquareDeal 12:38, 26 Apr 2006
"Daisy" is an old word that used to mean "tough". Basically, the opposite of "Pansy". 69.230.196.223 00:03, 31 May 2007 (UTC)
Removed this
Marguerite/Margarida comes from the Greek word for 'pearl', and according to Despoina, that name means 'damsel' or 'queen'. Rojomoke (talk) 21:41, 6 May 2009 (UTC)
Reworded from my answer to a question on my Talk page: Lists of people who share a given name (or surname) do not normally go on disambiguation pages -- they go (if anywhere) on articles, and there's a project for it: Wikipedia:WikiProject Anthroponymy. Since an anthroponymy article exists, try adding such a list of people with the given name "Daisy" to Daisy (given name), similar to the list on Juniper (given name), of, if the consensus there is to keep a list of name-holders off the article, create a separate list article such as List of Susans and link it from Daisy (given name). But disambiguation pages are not the place for them when the anthroponymy articles exist (WP:DABNAME). -- JHunterJ (talk) 11:21, 20 September 2009 (UTC)
The result of the move request was: not moved to the proposed titles at this time, per the discussion below. The format of the disambiguation page is an editorial decision and not mandated by this close; please continue the discussion on that topic as necessary. Dekimasuよ! 14:06, 4 November 2019 (UTC)
– According to the Daisy dab page, the primary topic for this word is Bellis perennis. If so, its title should be the WP:COMMONNAME of "Daisy" rather than "Bellis perennis". If not, the dab page shouldn't say that the term has a primary meaning. —BarrelProof (talk) 07:00, 27 October 2019 (UTC)
The most memorable daisy that many gardeners know is the oxeye (Chrysanthemum leucanthemum). Britannica's "daisy" article (s:1911 Encyclopædia Britannica/Daisy) is also broad-concept-esque. Colin M (talk) 15:19, 29 October 2019 (UTC)