Títol original | Песня партизан (ru) |
---|---|
Forma musical | cançó |
Intèrpret | Yves Montand |
Compositor | Anna Marly |
Lletra de | Anna Marly |
Llengua | rus |
Data de publicació | 1943 |
Le chant des partisans (cant dels partisans) o chant de la libération (cant de l'alliberament) fou l'himne de la Resistència Francesa durant l'ocupació nazi durant la Segona Guerra Mundial. La música i la lletra foren compostes en 1943 per Anna Marly, d'origen rus i refugiada a Londres.[1] La lletra fou traduïda al francès el mateix any per Joseph Kessel i el seu nebot Maurice Druon que acabaven d'unir-se a les Forces de la França Lliure de de Gaulle.[2]
Durant la guerra, l'emissora britànica BBC radiava dues vegades al dia la música d'aquesta cançó, a manera de sintonia. Per tal de superar les interferències radiofòniques causades pels alemanys, es va descobrir que, xiulada, la música superava les interferències i seguia sent audible. Després de la guerra, Yves Montand en va gravar una versió que arriba a ser molt coneguda a tot el món.[3]
Va estar a punt convertir-se en l'himne nacional de Corea del Sud.[4]
« | De forêt en forêt / La route longe / Le précipice Et loin tout là-haut / Quelque part vogue la lune / Qui se hâte |
» |