Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Castellano de La Rioja medieval
Localización cheografica
Estau (({estau))}
País (({país))}
Rechión (({rechión))}
Parlau en La Rioja
Lugars principals
Atras denominacions (({atras denominacions))}
Charradors
Oficial en
Reconoixiu en (({reconoixiu))}
Regulau por
Vitalidat
Literatura
Escritors principals
Rasgos dialectals Substrato navarro-aragonés
(({familia1))}
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
SIL

O Castellano de La Rioja medieval estió a variant de l'idioma castellano que se charró en La Rioja en a Edat Meya por castellanizar-se o navarro-aragonés que se i charraba.

O riojano precastellano ye representato por as Glosas Emilianenses, o castellano de La Rioja medieval ye representato por o que escribiba Gonzalo de Berceo y por bels textos d'o Becerro de Val Vanera. Cuan Castiella conquier La Rioja a lo reino de Navarra empecipia una lenta castellanización.

Fonetica

En La Rioja se rechistran castellanismos foneticos ya en o sieglo XI:

O castellano medieval de La Rioja teneba afinidaz foneticas con o castellano de Cantabria en contraposición a o burgalés, porque teneba:

Morfolochía

Coincidiba con lo castellano de Cantabria en:

Se'n diferenciaba sindembargo en que bi heba bellas particularidaz:

Lexico

Dica o castellano de La Rioja actual presenta aragonesismos lexicos como rosada[2].

Referencias

  1. (es) Rafael Lapesa: Historia de la lengua española. Editorial Gredos. 1981, pp 248-249.
  2. (es) Manuel Alvar: Atlas lingüístico y etnográfico de Aragón, Navarra y Rioja. Institución Fernando el Católico. Departamento de Geografía Lingüística, Institución Fernando el Católico de la Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 1983. Tomo X, Lamina 1564, Mapa nº 1341.

Bibliografía