以下是公共轉換組「模拟系列游戏」 游戏名称应以官方名称为准,如果无官方名称,请使用通用译名。
注:美国艺电中国网站和其前中国大陆代理商网元网在标题与副标题间使用空格。在台灣、香港等地,遊戲業界普遍以冒號分隔遊戲名稱與資料片名稱,儘管美商藝電或遊戲程式使用冒號、空格或不隔格等不同方法。《模拟人生3》无官方简体译名。