Jean-Marie Lecomte, a skepyî a Brussele, li 23 d' may 1925 ey a morou a Lidje li 12 di måss 2008. Mins il a crexhou a Brå-dlé-Lierneu.
Di s' mestî, il esteut pere djezwite. Si a-t i passé ene grosse pårt di s' vicåreye (39 ans å long) e Congo.
C' est onk des pus grands ratourneus di des tecses rilidjeus e walon.
Il a rmetou e walon les Evandjîles sorlon sint Matî (imprimateure do 4 d' awousse 2000), et sorlon sint Djhan (imprimateure do 19 d' awousse 2002).
Adonpwis, il a translaté l' Ouve des Apoisses (imprimateure do 22 d' decimbe 2003). I l' a eto eredjistré so cassete.
Il a-stafistolé et rexhe so papî les Evandjiles sorlon sint Luk (imprimatur do 2 d' octôbe 1999); sorlon sint Mår (imprimatur do 6 di decimbe 2001), les cenes k' avént stî ratournêyes pa Joseph Mignolet.
Il a scrît pol Rantoele eyet pol Walone. I meteut voltî so les fis ses ratournaedjes des sints lives.
Cwand gn a l' minme mot u fråze di rvént tofer ezès sints scrijhaedjes, i n' el ratoûne nén del minme façon tchaeke côp, minme ådvins do minme live. Metans, εὐδόκησα:
Poy k' e l' oridjinå grek, gn a pont d' adire, on s' åreut atnou k' e walon, ça fouxhe parey eto. Metans, po Mignolet c' est todi: «dj'a mètou mès complêhances».