Sami Ezzib | |
---|---|
![]() Sami Ezzib kendi kütüphanesinde. | |
Kendi dilinde adı | سامي الذيب |
Doğum | 5 Eylül 1949 Zababde, Batı Şeria |
Meslek | Hukukçu, akademisyen, yazar |
Dil | Arapça, Fransızca, Almanca, İngilizce, İtalyanca |
İkamet | İsviçre |
Vatandaşlık | İsviçre |
Eğitim | Fribourg Üniversitesi Hukuk Fakültesi |
Önemli ödülleri | Fribourg Hukuk Fakültesi Vigener Ödülü (1981) Studium – Accademia di Casale e del Monferrato per l’Arte, la Letteratura, la Storia, le Scienze e le Varie Umanità (2009) |
Resmî site | |
Sami Ezzib (Arapça: سامي الذيب; d. 5 Eylül 1949; Zababde, Batı Şeria), Filistin asıllı İsviçreli hukuk profesörü.
Sami Ezzib Filistinli Hristiyan bir köylü ailenin oğlu olarak dünyaya geldi. İlkokul öğrenimini köyünde tamamladı (1956-61). Betlehem yakınlarındaki Yeruşalim Latin Patrikhanesi Yatılı Okulunda devam ettiği öğrenimini 1965'te Betlehem Salezyen Teknik Okulunda terzilik kursuna kaydolmak üzere yarıda bıraktı. Terzilikle iştigal ettiği sırada Uluslararası Kızılhaç Komitesi için çalıştı. Kendi kendini yetiştiren bir öğrenci olan Sami, l'Œuvre Saint-Justin bursunu kazanmasıyla öğrenim görmek üzere Fribourg, İsviçre'ye gitti.
Nisan 1974'te Fribourg Üniversitesinin Hukuk bölümünden mezun oldu. Aynı dalda yüksek lisans ve doktora yaptı. Fransa'nın çeşitli üniversitelerinde ulusal danışmanlık alanında öğretim üyesi olarak çalıştı. İsviçre Karşılaştırmalı Hukuk Enstitüsünde Arap ve İslam Hukuku sorumlusu olarak 1980'den 2009'a kadar görev yaptı. Fransa, İsviçre ve İtalya'nın çeşitli üniversitelerinde Arap ve İslam hukuku eğitimi alanında görev yaptı.[1]
Sami Ezzib İsviçre Anayasası'nı Arapçaya tercüme etti. Aynı zamanda kronolojik bir sırayla Kur'an'ı İngilizce, Fransızca ve İtalyancaya tercüme etti. Çeşitli dillerde 70 kitap yazdı. "Kur'an'daki Dil Bilgisi Hataları" kitabı tarihte bir ilktir.[2]
Arap ve İslam Hukuku Merkezi Başkanı olan Sami Ezzib, Kur'an metninin bir haham tarafından yazıldığı fikrini teorize etmiştir.[3]