Kaj Attorps | |
Född | Kaj Hugo Lars Attorps 3 februari 1937 Stockholm |
---|---|
Död | 13 november 2022 (85 år) Enskede gård, Stockholm |
Yrke | Gymnasielärare, författare, debattör, översättare |
Nationalitet | ![]() |
Språk | Svenska |
Verksam | 1969–2009 |
Släktingar | Gösta Attorps (far) |
Kaj Hugo Lars Attorps, född 3 februari 1937 i Stockholm, död 13 november 2022 i Enskede gård, Stockholm,[1][2] var en svensk författare, översättare och samhällsdebattör.
Attorps växte upp i Djursholm. Fadern Gösta Attorps var litteraturkritiker på Svenska Dagbladet; modern hette Gunnel Attorps, född Kranck (1906–1986).[3][4][5] Han gav ut fyra romaner, två essäsamlingar och flera antologier samt en bok om nobelpristagaren William Butler Yeats.[6] Kaj Attorps, som var filosofie magister i svenska och historia, arbetade hela sitt yrkesliv som gymnasielärare samtidigt som han var verksam som författare. Han översatte även den irländske författaren John Millington Synges roman Aranöarna till svenska.[7]
Som samhällsdebattör gjorde Kaj Attorps sig känd som kritiker av den svenska skolpolitiken.[6] I en serie artiklar i Svenska Dagbladet 1997–1998 framförde han skarp kritik mot kommunaliseringen av skolan och konstruktionen av den nya gymnasieskolan. Grundtesen i hans kritik är åsikten att en tredjedel av gymnasieeleverna inte har vare sig förmåga till eller intresse för teoretiska studier av den svårighetsgrad som gymnasie- och högskolestudier kräver. Enligt Attorps blir effekten av kvarhållandet av den svagpresterande tredjedelen av eleverna i skolan för att dessa skall uppnå universitetsbehörighet att kvaliteten på undervisningen sänks och att gymnasiet delvis förvandlas till en förlängd grundskola.[8] Den 4 juni 2008 publicerades en debattartikel i Expressen där Kaj Attorps, mot bakgrund av de dokumenterat sjunkande skolresultaten, framför sin kritik i än hårdare ordalag.[5]