Wampirzyca Karin | |
---|---|
jap. かりん (Karin) | |
Gatunek | komedia romantyczna, nadprzyrodzone |
Manga | |
Autor | Yuna Kagesaki |
Wydawca | Kadokawa Shoten |
Polski wydawca | Waneko |
Odbiorcy | shōnen |
Drukowana w | Gekkan Dragon Age |
Wydawana | październik 2003 – luty 2008 |
Liczba tomów | 14 |
Light novel | |
Karin zōketsuki | |
Autor | Tōru Kai |
Artysta | Yuna Kagesaki |
Wydawca | Fujimi Shobō |
Odbiorcy | shōnen |
Drukowana w | NEO Magazine |
Wydawana | 10 grudnia 2003 – 10 maja 2007 |
Liczba tomów | 9 |
Telewizyjny serial anime | |
Reżyser | Shin'ichirō Kimura |
Producent | Makoto Chiba, Sōmei Tanaka, Tomoko Suzuki, Yoshito Danno, Yuji Matsukura |
Scenariusz | Yasunori Yamada |
Muzyka | Masara Nishida |
Studio | J.C.Staff |
Stacja telewizyjna | Wowow |
Premierowa emisja | 3 listopada 2005 – 11 maja 2006 |
Liczba odcinków | 24 |
Wampirzyca Karin (jap. かりん Karin) – manga napisana i zilustrowana przez Yunę Kagesaki. Manga miała swoją premierę w październikowym numerze magazynu Monthly Shonen Dragon Age w 2003 roku, w którym publikowana była do lutego 2008 roku. Poszczególne rozdziały zostały opublikowane przez wydawnictwo Kadokawa Shoten w czternastu tomach tankōbon. W Polsce manga została wydana przez wydawnictwo Waneko w siedmiu tomach.
W 2003 roku Tōru Kai zaczął pisać serię light novel opartych na mandze z ilustracjami Yuny Kagesaki. Seria została wydana w Japonii przez wydawnictwo Fujimi Shobō i składała się z dziewięciu tomów. W 2005 roku powstała adaptacja anime wyprodukowana przez studio J.C.Staff w reżyserii Shin'ichirō Kimura. Serial emitowany był w Japonii przez stację Wowow od 3 listopada 2005 do 11 maja 2006 roku i składał się z 24 odcinków.
Karin Maaka jest środkowym dzieckiem w pięcioosobowej rodzinie wampirów, która mieszka w Japonii. Jest czarną owcą w rodzinie – w przeciwieństwie do typowego wampira, nie pije krwi, lecz musi się jej co jakiś czas pozbywać, wstrzykując ją ludziom. Poza tym nie wykazuje żadnych wampirzych cech i żyje jak każdy inny człowiek w jej wieku. Jednakże jej codzienna rutyna zostaje zaburzona gdy do jej liceum przenosi się nowy uczeń – Kenta Usui – gdy tylko Karin znajduje się w jego pobliżu, zaczyna w niej wzbierać krew.
Manga autorstwa Yuny Kagesaki została opublikowana po raz pierwszy w październikowym numerze magazynu Monthly Shonen Dragon Age w 2003 roku, w którym publikowana była do lutego 2008 roku. Została wydana w czternastu tomach tankōbon przez wydawnictwo Kadokawa Shoten między 1 października 2003 i 1 kwietnia 2008 roku w Japonii[1]. Mangowa historia poboczna, również autorstwa Kagesaki, zatytułowana Karin Side Story: The Vampire of the Western Forest (jap. かりん外伝西の森のヴァンパイア Karin Gaiden: Nishi no Mori no Vanpaiya) została dołączona do czerwcowego wydania magazynu Monthly Dragon Age z 2008 roku[2].
W Polsce manga ta została wydana w tomach dwa-w-jednym przez wydawnictwo Waneko pod tytułem Wampirzyca Karin.
Nr | Język japoński | Język polski | ||
---|---|---|---|---|
Data wydania | ISBN | Data wydania | ISBN | |
1 | 25 września 2003[3] | ISBN 4-04-712343-9 | 1 marca 2009[4] | ISBN 978-83-61023-42-5 |
|
||||
2 | 26 lutego 2004[5] | ISBN 4-04-712351-X | 1 marca 2009[4] | ISBN 978-83-61023-42-5 |
|
||||
3 | 29 czerwca 2004[6] | ISBN 4-04-712362-5 | grudzień 2009[7] | ISBN 978-83-61023-50-0 |
|
||||
4 | 28 października 2004[8] | ISBN 4-04-712376-5 | grudzień 2009[7] | ISBN 978-83-61023-50-0 |
|
||||
5 | 25 lutego 2005[9] | ISBN 4-04-712390-0 | 1 września 2010[10] | ISBN 978-83-61023-51-7 |
|
||||
6 | 29 czerwca 2005[11] | ISBN 4-04-712409-5 | 1 września 2010[10] | ISBN 978-83-61023-51-7 |
|
||||
7 | 5 października 2005[12] | ISBN 4-04-712424-9 | 1 grudnia 2010[13] | ISBN 978-83-61023-52-4 |
|
||||
8 | 28 marca 2006[14] | ISBN 4-04-712426-5 | 1 grudnia 2010[13] | ISBN 978-83-61023-52-4 |
|
||||
9 | 29 sierpnia 2006[15] | ISBN 4-04-712460-5 | 1 maja 2011[16] | ISBN 978-83-61023-53-1 |
|
||||
10 | 26 grudnia 2006[17] | ISBN 4-04-712474-5 | 1 maja 2011[16] | ISBN 978-83-61023-53-1 |
|
||||
11 | 28 marca 2007[18] | ISBN 978-4-04-712486-8 | 8 grudnia 2011[19] | ISBN 978-83-61023-53-1 |
|
||||
12 | 7 sierpnia 2007[20] | ISBN 978-4-04-712505-6 | 8 grudnia 2011[19] | ISBN 978-83-61023-53-1 |
|
||||
13 | 6 grudnia 2007[21] | ISBN 978-4-04-712519-3 | 29 marca 2012[22] | |
14 | 7 kwietnia 2008[23] | ISBN 978-4-04-712539-1 | 29 marca 2012[22] |
Na podstawie mangi powstała seria light novel zatytułowana Karin Zōketsuki (jap. かりん増血記) napisana przez Tōru Kai i zilustrowana przez Kagesaki. Została wydana w dziewięciu tomach przez wydawnictwo Fujimi Shobō między 10 grudnia 2003 a 10 maja 2007 roku.
Powieść jest ściśle związana z mangą, z każdego tomu powieści zaprojektowany do odczytu po jego odpowiedniej wielkości mangi. Na przykład pierwszy tom powieści ma miejsce pomiędzy wydarzeniami z pierwszego i drugiego tomu mangi[24], a czwarty tom mangi wspomina postacie i wydarzenia z pierwszego tomu powieści[25]. W Polsce manga ta została wydana w tomach dwa-w-jednym przez wydawnictwo Waneko pod tytułem Wampirzyca Karin.
W 2005 roku powstała adaptacja anime wyprodukowana przez studio J.C.Staff w reżyserii Shin'ichirō Kimura. Serial emitowany był w Japonii przez stację Wowow od 3 listopada 2005 do 11 maja 2006 roku i składał się z 24 odcinków.
N/o | Tytuł odcinka | Premiera |
---|---|---|
01 | Afurechatte hazukashī (あふれちゃって 恥ずかしい) | 3 listopada 2005 |
02 | Atashi no konomi ha hazukashī (あたしの好みは 恥ずかしい) | 10 listopada 2005 |
03 | Shiawasette hazukashī (幸せって 恥ずかしい) | 17 listopada 2005 |
04 | Barechatte hazukashī (バレちゃって 恥ずかしい) | 24 listopada 2005 |
05 | Kazoku sorotte hazukashī (家族そろって 恥ずかしい) | 1 grudnia 2005 |
06 | Okasan genki de hazukashī (母さん元気で 恥ずかしい) | 8 grudnia 2005 |
07 | Okkakerarete hazukashī (追っかけられて 恥ずかしい) | 15 grudnia 2005 |
08 | Mitsukachatte hazukashī (みつかっちゃって 恥ずかしい) | 22 grudnia 2005 |
09 | Furikaeru... hazukashī (ふりかえると… 恥ずかしい) | 5 stycznia 2006 |
10 | Papa wa tottemo hazukashī (パパはとっても 恥ずかしい) | 12 stycznia 2006 |
11 | Natsu da! Pūru da! Hazukashī! (夏だ!プールだ! 恥ずかしい!) | 26 stycznia 2006 |
12 | Yappari aniki wa hazukashī (やっぱり兄キは 恥ずかしい) | 2 lutego 2006 |
13 | Mezame chatte hazukashī (めざめちゃって 恥ずかしい) | 16 lutego 2006 |
14 | Futari de asa made hazukashī (ふたりで朝まで 恥ずかしい) | 23 lutego 2006 |
15 | Eruda tōjō! De hazukashī (エルダ登場!で 恥ずかしい) | 2 marca 2006 |
16 | Eruda no koi bana wa hazukashī (エルダの恋バナは 恥ずかしい) | 9 marca 2006 |
17 | Saraba Eruda de hazukashī (さらばエルダで 恥ずかしい) | 16 marca 2006 |
18 | Aniki no himitsu wa hazukashī (兄キのヒミツは 恥ずかしい) | 23 marca 2006 |
19 | Futari no Ibu wa hazukashī (ふたりのイブは 恥ずかしい) | 30 marca 2006 |
20 | Hajimete no... hazukashī (はじめての・・・ 恥ずかしい) | 6 kwietnia 2006 |
21 | Dōsureba ī no ka hazukashī (どうすればいいのか 恥ずかしい) | 13 kwietnia 2006 |
22 | Mayoigo mitai ni hazukashī (迷い子みたいに恥ずかしい) | 20 kwietnia 2006 |
23 | Sayonara wa hazukashī (サヨナラは 恥ずかしい) | 27 kwietnia 2006 |
24 | Itsumo futari wa hazukashī (いつもふたりは 恥ずかしい) | 11 maja 2006 |