Gatunek | |
---|---|
Kraj produkcji | |
Liczba odcinków | |
Liczba serii |
1 |
Spis odcinków | |
Produkcja | |
Reżyseria |
Takehiro Miyano |
Czas trwania odcinka |
21 minut |
Pierwsza emisja | |
Data premiery |
2 lutego 1991 |
Stacja telewizyjna | |
Lata emisji |
1991 |
Przygody Syrenki (jap. 人魚姫マリーナの冒険 Ningyo Hime Marina no daibōken; ang. Saban’s Adventures of the Little Mermaid, niem. Die kleine Meerjungfrau Marina) – koreańsko-japońsko-holendersko-luksembursko-belgijsko-francuski serial animowany w konwencji anime realizowany na podstawie baśni Hansa Christiana Andersena.
Serial rozgrywa się w głębinach oceanu. Żyje tam Król Mórz, który ma sześć córek – syrenek. Marina, najmłodsza i najpiękniejsza z nich, zafascynowana jest światem nad powierzchnią morza. Syrenka Marina musi się zmagać ze złą Hedwigą, która ma z nią do czynienia. Tytułowej bohaterce pomagają: konik morski, bóbr i książę Krystian.
Produkcja: © 1991 Telescreen Japan – Teleimage – Saban Entertainment
Reżyseria: Bruno Bianchi
Scenariusz na podstawie powieści Hansa Christiana Andersena: Jean Chalopin
Muzyka: Haim Saban, Shuki Levy
Wersja polska: dla TVN – Master Film
Reżyseria:
Dialogi:
Dźwięk:
Montaż:
Kierownictwo produkcji: Ewa Chmielewska
Wystąpili:
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Piosenkę tytułową śpiewały: Katarzyna Łaska, Anna Apostolakis i Magdalena Gruziel
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł | Niemiecki tytuł |
---|---|---|---|
01 | Powrót do morza[1] | Return To The Sea | Eine unmögliche Liebe |
02 | Złota sztabka[1] | The Golden Tablet | Die goldene Tafel |
03 | Księżniczka Bianka | Water, Water Everywhere | Der Maskenball |
04 | Cętki Barnaby | A Leopard And Her Spots | Die Entführung |
05 | Pieśń o Krystianie | Wither Thou Goest | Hinterhältige Geschäfte |
06 | Co jest grane? | What’s Cokkin’? | Liebe, böse Hedwig |
07 | Studnia życzeń | Be Careful What You Wish | Der verzauberte Wunschbrunnen |
08 | Poranek w lesie | A Day In The Country | Der Zauberlehrling |
09 | Bezpieczny depozyt | Safe Deposit | Die magische Tafel |
10 | Pomylony przepis | Sugar & Spice | Ein Baby räumt auf |
11 | Prawdziwi przyjaciele | A Friend Indeed | Kleiner Delphin, ganz groß |
12 | Tańcz jak ci zagra wiedźma | Sing Along With Witch | Die magische Flöte |
13 | Towarzysz zabaw | Big Best Friend | Ärger mit den Mitarbeitern |
14 | Zamek Tartaru | Quest For The Golden Tablet | Auch Prinzen sind nur Menschen |
15 | Źle dostarczona przesyłka | A Case Of Mistaken Identity | Mißverständnis mit Folgen |
16 | Piękna i Bestia | Beauty & The Beast | Der Geist in der Flasche |
17 | Przyjaciel do pomocy | A friend must help | Freunde muß man haben |
18 | Dziewczyna w stroju syreny | A Mortal In Mermaid’s Clothing | Eine böse Erfahrung |
19 | Porwany dla okupu | Nature Hike | Lothar spielt falsch |
20 | Miłosny eliksir | My Bonnie Lies Under The Sea | Die falsche Meerjungfrau |
21 | Urodzinowe prezenty | The Trojan Sea Horse | Das trojanische Seepferd |
22 | Fatalna pomyłka | A Rose By Any Other Name | Im Namen der See-Rosen |
23 | Tajemnicza mapa | X Marks The Spot | Eine tolle Erfindung |
24 | Wielki piknik | The Great Picnic | Ein gefährliches Picknick |
25 | Seans hipnozy | Hold That Thought | Wer Anderen eine Grube gräbt |
26 | Nie drażnić małża | Waste Not, Want Not | Sesam, öffne Dich |