Loulou de Montmartre | |
---|---|
serie TV d'animazione | |
![]() Loulou
| |
Lingua orig. | francese |
Paese | Francia |
Autore | François Boublil, Jean Helpert |
Regia | Giuseppe Laganà, Patrick Claeys |
Char. design | Daniel Cacouault, Sidney Kombo |
Musiche | Olivier Lilliboutry |
Studio | The Animation Band, Pictor Media, Rai Fiction, France 3 |
Rete | France 3 |
1ª TV | 8 marzo 2008 – 22 giugno 2009 |
Episodi | 26 (completa) |
Rapporto | 4:3 |
Durata ep. | 24 min |
Rete it. | Rai 2 |
1ª TV it. | 4 agosto 2009 |
Episodi it. | 26 (completa) |
Durata ep. it. | 24 min |
Studio dopp. it. | Sun's Edition Video |
Dir. dopp. it. | Loris Peota |
Genere | storico, sentimentale |
Loulou de Montmartre è una serie televisiva a disegni animati in ventisei episodi di ventiquattro minuti ciascuno, prodotta da Pictor Media, The Animation Band, con la partecipazione di France 3 e Rai Fiction.
La serie è stata trasmessa in Francia da France 3 a partire dall'8 marzo 2008 e in Italia da Rai 2 nel 2009.
In una terribile notte d'inverno del 1887, una donna fugge disperata per la città di Parigi da qualcuno che la sta inseguendo. Con sé ha Loulou, una bambina ancora in fasce, e temendo per la vita di entrambe si rifugia in una chiesa dove affida la neonata al prete prima di scomparire per sempre nella notte.
Sono passati ormai dodici anni da quella terribile notte e Loulou ora è una graziosa ragazzina che vive con Léontine, una povera donna che abita una delle fatiscenti catapecchie costruite sulla collina di Montmartre, che da quando Padre Ménard le ha affidato la piccola, l'ha allevata e amata come una figlia.
Purtroppo "l'uomo dal bastone d'argento", che a suo tempo aveva ucciso il padre di Loulou e perseguitato la madre, si sta aggirando ancora nei paraggi di Montmartre per assecondare i loschi piani di urbanizzazione del Bertran de Boriobert, e Padre Ménard sente che la ragazzina potrebbe essere di nuovo in pericolo. Il parroco riesce ad iscrivere Loulou nel collegio della terribile Madame Trochu, nella speranza di nasconderla alla vista dei suoi nemici. Qui Loulou, orfana in una scuola di ragazze di buona famiglia, dovrà sopportare terribili umiliazioni, ma verrà in contatto per la prima volta con il mondo della danza, per la quale sembra che abbia un talento innato, forse trasmessole dalla madre perduta.
Alla fine della storia Loulou riuscirà a ricongiungersi con la madre e a ritrovare il padre che credeva morto, ma la serie ha un finale aperto: il padre è costretto a nascondersi accusato ingiustamente di omicidio e il perfido Bertran de Boriobert, che tutti credono morto, si è invece miracolosamente salvato e trama vendetta.
Il doppiaggio italiano è stato eseguito presso la Sun's Edition Video sotto la direzione di Loris Peota[1].
Personaggi | Voce francese | Voce italiana |
---|---|---|
Loulou | Elisabeth Guinand | Sabine Cerullo |
Gaby | David Scarpuzza | Omar Vitelli |
Barone | Martin Spinayer | Gaetano Lizzio |
Gautier De Lagny | Pierluigi Astore | |
Fedora | Julie Basecqz | Monica Ward |
Madame Bataille | Fabienne Loriaux | Marcella Mongelli |
Solange | Fanny Roy | |
L'uomo dal bastone d'argento | Patrick Brull | |
Padre Ménard | Peppino Capotondi | |
Sofia Visconti | Nadia Perciabosco |
N° | Titolo italiano ![]() |
Titolo francese ![]() |
---|---|---|
1 | Il ritorno dell'uomo del bastone d'argento | Le retour de l'homme à la canne d'argent |
2 | In collegio | Le pensionnat |
3 | Il compleanno di Loulou | L'escapade |
4 | Buon Natale Signor Barone | Joyeux noël Monsieur le baron |
5 | 1900 | 1900 |
6 | La fuga | La fuite |
7 | La partenza | Le départ |
8 | I Ribounet | Les Ribounets |
9 | L'incendio | L'incendie |
10 | Ingiustizia | Injustice |
11 | L'evasione | L'évasion |
12 | Il lago dei cigni | Le lac des cygnes |
13 | Il castello di mio padre | Le château de mon père |
14 | Eleonore | Eléonore |
15 | L'incontro | La rencontre |
16 | L'audizione | Les petits rats |
17 | Fulmine a ciel sereno | Coup de tonnerre |
18 | La donna barbuta | La femme à barbe |
19 | Vita nuova | Nouvelle vie |
20 | La ragazza con la maschera di cuoio | La jeune fille au masque de cuir |
21 | Il fantasma di Loulou | Le fantôme de Loulou |
22 | Cancan | French cancan |
23 | Sylvia Newton | Sylvia Newton |
24 | Il ricongiungimento | Retrouvailles |
25 | Giù le maschere | Bas les masques |
26 | Loulou di Montmartre | Loulou de Montmartre |
Essendo questa serie dedicata al mondo della danza classica, si è posta molta attenzione al commento musicale, che si presenta molto vario; si compone infatti sia di parti originali che di partiture classiche. I compositori classici scelti sono Amilcare Ponchielli e Jacques Offenbach.
Il compositore della musica originale è invece Olivier Lilliboutry, che è stato anche orchestratore e direttore. Olivier è l'autore di tutto il commento musicale eccettuati i brani di Offenbach (La Vie parisienne, Orfeo all'inferno), il brano di Ponchielli (La Gioconda), e i brani: Coppelia (composizione: Léo Delibes, arrangiamento: Vincent Charrier) e Trés Jolie (composizione: Emile Waldteufel, arrangiamento: Vincent Charrier). Missaggio e registrazione sono stati curati da Jean Taxis e Olivier Lilliboutry.
Prima ancora che la serie a disegni animati fosse messa in onda, a partire dal 20 marzo 2008 l'editore francese Bayard Jeunesse ha iniziato la pubblicazione di una serie di volumi illustrati che ripercorrono, variando un poco, la trama della serie animata. Il formato è 15x19 cm, con illustrazioni a colori, di una settantina di pagine ciascuno[2].