Like to the Damask Rose | |
---|---|
Musica | |
Compositore | Edward Elgar |
Tipo di composizione | Canzone |
Epoca di composizione | 1882 |
Prima esecuzione | 25 febbraio 1897 |
Pubblicazione |
|
Organico | voce, pianoforte |
Testo inglese | |
Autore | Simon Wastell |
Like to the Damask Rose è una poesia o di Francis Quarles intitolata "Hos ego versiculos",[1] o di Simon Wastell[2] intitolata "The flesh profiteth nothing”.[3] Fu messa in musica dal compositore inglese Edward Elgar nel 1892.
La canzone, insieme a Through the Long Days, fu eseguita per la prima volta da Charles Phillips nella St James's Hall il 25 febbraio 1897.
Fu pubblicata per la prima volta (Tuckwood, Ascherberg) nel 1893 e ripubblicata da Boosey nel 1907 come uno dei Seven Lieder of Edward Elgar, con parole inglesi e tedesche.
La "rosa damascena" (rosa di Damasco) del titolo è il nome comune di Rosa × damascena, una rosa ibrida.
Elgar apportò alcune modifiche alle parole originali.
Inglese - Versi di Elgar LIKE TO THE DAMASK ROSE
|
Parole tedesche di Ed. Sachs GLEICH WIE DER ROTEN ROSE PRACHT
|