Idiom, ungkapan, atau simpulan bahasa adalah perkataan khas yang tidak dapat dijelaskan secara logis atau jalan bahasa, tapi menambah keindahan, pesona, dan daya tarik suatu bahasa.[1] Idiom berasal dari bahasa Yunani, idios yang berarti khas, mandiri, khusus atau pribadi.[2] Idiom bisa berbentuk frasa atau kalimat yang mempunyai makna khusus atau makna baru dari kata dasar penyusunnya. Banyak idiom yang dibuat dari kombinasi kata kerja dan kata depan, kara kerja dengan kata sifat dan kata kerja dengan keterangan. Hal penting dari idiom adalah bukan bagaimana asal-usul pembentukannya, melainkan penggunaannya yang tepat dalam konteks kalimat.[1]

Penggunaan idiom ini sengaja dilakukan terutama untuk menyatakan sesuatu secara tidak langsung kepada lawan bicara, hanya dengan menyatakan di luar konteks kata yang lebih mudah dicerna dan dimengerti oleh pendengar tanpa adanya kesalahan persepsi antara penutur dan petutur. Maka dari itu, dalam idiom ada ungkapan tetap yang merupakan pasangan kata yang teradat yang pemakaiannya tidak boleh dipisahkan dengan kata yang mengikutinya. Contohnya adalah frasa sesuai dengan, dalam penulisan kata ini seringkali didapati hanya menggunakan kata sesuai tanpa diikuti oleh kata dengan. Pada hal seharusnya frasa ini sesuai selalu bersama dalam setiap penulisannya agar makna yang ditimbulkannya dimengerti oleh pembaca atau pendengar.[3]

Jenis

Bahasa Indonesia

Dalam bahasa Indonesia, pengelompokkan idiom ada bermacam-macam. Ada yang dikelompokkan berdasarkan unsur pembentuknya, ada juga yang dikelompokkan berdasarkan pilihan kata pembentuknya.

Jenis Idiom Bahasa Indonesia Berdasarkan Unsur Pembentuknya

Jenis Idiom Bahasa Indonesia Berdasarkan Pilhan Katanya

Bahasa Inggris

Rujukan

  1. ^ a b Lingga, Hotben D. (2007). Advanced English Grammar for TOEFL Preparation. Depok: Niaga Swadaya. hlm. 331. ISBN 978-979-24-4821-4. 
  2. ^ Muthmainnah (November 2012). "Kemampuan Menggunakan Idiom dalam Kalimat Peserta Didik SMP Negeri 1 Tutallu Kabupaten Polewali Mandar" (PDF). Pepatuzdu. 4 (1): 61. ISSN 2087-3476. 
  3. ^ Pratiwi, Heppy Atma (2018-05-22). "Idioms in the National News Rubric Category of Education on cnnindonesia.com". Pena Literasi (dalam bahasa Inggris). 1 (1): 2. doi:10.24853/pl.1.1.1-16. ISSN 2614-8226. 
  4. ^ Harlina, Harlina; Juita, Novia; Emidar, Emidar (2012). "Idiom dalam Masyarakat Pondek Tengah Kecamatan Limo Koto Kabupaten Muko-muko Bengkulu Utara". Pendidikan Bahasa Indonesia (dalam bahasa Inggris). 1 (1): 666. doi:10.24036/1381-019883. ISSN 2302-3503. 
  5. ^ "Apa Itu Idiom: Pengertian dan Contoh Idiom Bahasa Inggris dan Indonesia". Xerpihan. Diakses tanggal 2021-08-30. 
  6. ^ Nasoichah, Churmatin; Mulyadi, Mulyadi (31 Desember 2019). "Idiom dan Metafora pada Lirik Lagu "Jaran Goyang" (Idioms and Metaphors in Song Lyrics of "Jaran Goyang")". Metalingua: Jurnal Penelitian Bahasa (dalam bahasa in). 17 (2): 97. doi:10.26499/metalingua.v17i2.360. ISSN 2580-2143.