Stopljenica (eng. portmanteau) jezikoslovni je naziv za novu riječ nastalu "stapanjem" (sjedinjenjem) dvaju značenja.[1] Engleski izraz potječe iz knjige Alisa s one strane ogledala autora Lewisa Carrolla,[2] a nosi korijene od francuske riječi portemanteau („vješalica“) kojom se ranije nazivao veliki kofer s dva odvojena dijela, odakle i veza s konstrukcijom nove riječi od dvije postojeće. Hrvatski naziv skovao je profesor Ivan Marković.[3]