Type | Shōnen |
---|---|
Genres | Action, aventure, fantasy, comédie, magie, |
Auteur | Shinobu Ohtaka |
---|---|
Éditeur | (ja) Shōgakukan |
(fr) Kurokawa | |
Prépublication |
![]() |
Sortie initiale | – |
Volumes | 37 |
Réalisateur |
Koji Masunari |
---|---|
Scénariste | |
Studio d’animation | A-1 Pictures |
Compositeur | |
Licence | (fr) Kazé, Anime Digital Network |
Chaîne |
![]() |
1re diffusion | – |
Épisodes | 25 |
Réalisateur |
Koji Masunari |
---|---|
Scénariste | |
Studio d’animation | A-1 Pictures |
Compositeur | |
Licence | (fr) Kazé, Anime Digital Network |
Chaîne |
![]() |
1re diffusion | – |
Épisodes | 25 |
Magi: The Labyrinth of Magic (マギ ) est un manga de Shinobu Ohtaka. Il est prépublié entre et octobre 2017 dans le magazine Weekly Shōnen Sunday de l'éditeur Shōgakukan, et est compilé en un total de 37 tomes. La version française est éditée par Kurokawa depuis .
Une adaptation en série télévisée d'animation de vingt-cinq épisodes réalisée par le studio A-1 Pictures a été diffusée entre et . Une seconde saison nommée The Kingdom of Magic a été diffusée entre et . Dans les pays francophones, la série télévisée est éditée par Kazé et est diffusée en streaming sur le site Anime Digital Network, ainsi que sur la chaîne J-One.
Une série dérivée nommée Sinbad no Bōken, dessinée par Yoshifumi Ōtera, est également publiée entre 2013 et 2018 dans le magazine numérique Ura Sunday. Plusieurs adaptations en original video animation sont commercialisées avec le manga, et un anime est diffusé en .
C'est l'histoire d'"Aladdin et Alibaba". Aladdin a pour ami un djinn nommé "Ugo" qui est enfermé dans une flûte. Il fait la rencontre de "Ali Baba", et ils décident tous deux de partir à l'aventure. Ils explorent des labyrinthes peuplés de monstres et d’énigmes à la recherche de précieux écrins enchantés. Ils font la rencontre de nombreuses personnes telles que Morgiana, une jeune et mystérieuse fille, esclave d'un jeune seigneur et deviendront un trio puissant.
Yunan (ユナン, Yunan )
Lerage (レラジェ, Reraje )
Belial est l'un des deux Djinns de Ren Hakuryuu. C'était le Djinn du 68e donjon. Il est issu de la Vérité et de la Persuasion.
Astaroth est l'un des trois Djinns de Ren Kouen. C'était le Djinn du 29e donjon. Astaroth est un Djinn de la magie du Feu. Il est issu de la Terreur et de la Méditation.
Phenex est l'un des trois Djinns de Ren Kouen. C'était le Djinn du 37e donjon. Phenex est un Djinn de la magie de la Vie. Elle est issue de la Gentillesse et de la Méditation.
Agares est l'un des trois Djinns de Ren Kouen. C'était le Djinn du 2e donjon. Agares est un Djinn de la gravité. Il est issu du Courage et de la Création.
Il existe 8 types de magie enseignés à Magnostadt : le premier type est le Feu, le second l'Eau, viennent ensuite dans l'ordre : la magie de Lumière, celle de la Foudre, du Vent, du Son, de la Force et se termine par la magie de Vie. Il existe également d'autres types de magie tels que la magie de Glace, non enseignée dans l'école, ou encore la magie de Gravité qui permet, par exemple, de léviter ou de voler.
Le premier professeur d'Aladdin, dans l'école, est la professeure Myers, en charge de l'enseignement aux 6e kodor. Les kodors font référence à la fois à une classe, mais également à un grades ou niveau de magie. Les étudiants mages de Magnostadt ayant le meilleur niveau, étant par voie de conséquence les plus doués, font partie du 1er kodor ; viennent ensuite les 2eme kodor et ainsi de suite jusqu'aux étudiants les plus faibles, affectés aux sixième et dernier kodor.
Au cours de ses premiers leçons, la professeure Myers explique à ses élèves que les mages peuvent manipuler, via un cercle magique, deux types de magies : prioritairement la magie qu'ils utilisent instinctivement, ainsi que le type de magie, présenté de manière polaire sur le diagramme circulaire des différents types de magies, mis au point et, enseigné par l'école :
La magie Feu (type 1) fait face à la magie Vent (type 5), un mage de type 1 peut donc utiliser la magie de Feu et celle du Vent ; ce qui signifie qu'un mage de Vent (type 5) peut utiliser la magie de Feu (type 1).
La magie de l'Eau (type 2) est en corrélation avec la magie Son (type 6), les mages d'Eau peuvent donc utiliser la magie du Son, et inversement pour les mages du Son.
La magie de Lumière (type 3) s'oppose à la magie de Force (type 7), leurs mages peuvent donc utiliser les magies de Lumière et/ou de Force.
La magie de Foudre (type 4) trouve son pendant dans la magie de Vie (type 8), leurs mages peuvent donc utiliser l'une ou l'autre de ces deux types de magies.
Dans le 13e épisode de la saison 2 de l'anime Magi: The Kingdom of Magic, la professeure Myers enseigne que les magies de type feu, eau ou vent sont des phénomènes qui trouvent leurs origines dans les Rokhs ; ce qui diffère de l'origine de la magie dite Aberrante. Dans le principe, la magie Aberrante consiste à demander aux Rokhs de permettre aux mages d'utiliser la puissance exceptionnelle que les Rokhs génèrent lors des rares cataclysmes naturelles.
Dans le même épisode, Aladdin combat Titus, qui utilise la magie Aberrante. Matal Mogamett, directeur de l'école, explique que le sort Aberrant utilisé est une combinaison des magies de type : 1, 2 et 8. Il consiste en de la vapeur comprimée par une forte pression, à l'image du processus naturel qui naît dans les volcans, et que pour lancer un tel sort, Titus a du combiner pas moins de 180 ordres auprès des Rokhs.
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-09-122063-9[ja 1] |
[fr 1] | 978-2-351-42584-8[fr 1] |
Liste des chapitres :
| ||||
2 | [ja 2] | 978-4-09-122064-6[ja 2] |
[fr 2] | 978-2-351-42585-5[fr 2] |
Liste des chapitres :
| ||||
3 | [ja 3] | 978-4-09-122196-4[ja 3] |
[fr 3] | 978-2-351-42586-2[fr 3] |
Liste des chapitres :
| ||||
4 | [ja 4] | 978-4-09-122336-4[ja 4] |
[fr 4] | 978-2-351-42677-7[fr 4] |
Liste des chapitres :
| ||||
5 | [ja 5] | 978-4-09-122527-6[ja 5] |
[fr 5] | 978-2-351-42678-4[fr 5] |
Liste des chapitres :
| ||||
6 | [ja 6] | 978-4-09-122629-7[ja 6] |
[fr 6] | 978-2-351-42679-1[fr 6] |
Liste des chapitres :
| ||||
7 | [ja 7] | 978-4-09-122770-6[ja 7] |
[fr 7] | 978-2-351-42680-7[fr 7] |
Liste des chapitres :
| ||||
8 | [ja 8] | 978-4-09-122853-6[ja 8] |
[fr 8] | 978-2-351-42773-6[fr 8] |
Liste des chapitres :
| ||||
9 | [ja 9] | 978-4-09-123198-7[ja 9] |
[fr 9] | 978-2-351-42805-4[fr 9] |
Liste des chapitres :
| ||||
10 | [ja 10] | 978-4-09-123335-6[ja 10] |
[fr 10] | 978-2-351-42806-1[fr 10] |
Liste des chapitres :
| ||||
11 | [ja 11] | 978-4-09-123535-0[ja 11] |
[fr 11] | 978-2-351-42807-8[fr 11] |
Liste des chapitres :
| ||||
12 | [ja 12] | 978-4-09-123648-7[ja 12] |
[fr 12] | 978-2-351-42872-6[fr 12] |
Liste des chapitres :
| ||||
13 | [ja 13] | 978-4-09-123774-3[ja 13] |
[fr 13] | 978-2-351-42873-3[fr 13] |
Liste des chapitres :
| ||||
14 | [ja 14] | 978-4-09-123850-4[ja 14] |
[fr 14] | 978-2-351-42939-6[fr 14] |
Liste des chapitres :
| ||||
15 | [ja 15] | 978-4-09-124009-5[ja 15] |
[fr 15] | 978-2-351-42955-6[fr 15] |
Liste des chapitres :
| ||||
16 | [ja 16] | 978-4-09-124181-8[ja 16] |
[fr 16] | 978-2-351-42963-1[fr 16] |
Liste des chapitres :
| ||||
17 | [ja 17] | 978-4-09-124301-0[ja 17] |
[fr 17] | 978-2-351-42964-8[fr 17] |
Liste des chapitres :
| ||||
18 | [ja 18] | 978-4-09-124383-6[ja 18] |
[fr 18] | 978-2-368-52102-1[fr 18] |
Liste des chapitres :
| ||||
19 | [ja 19] | 978-4-09-124453-6[ja 19] |
[fr 19] | 978-2-368-52103-8[fr 19] |
Liste des chapitres :
| ||||
20 | [ja 20] | 978-4-09-124552-6[ja 20] |
[fr 20] | 978-2-368-52104-5[fr 20] |
Liste des chapitres :
| ||||
21 | [ja 21] | 978-4-09-124621-9[ja 21] |
[fr 21] | 978-2-368-52105-2[fr 21] |
Liste des chapitres :
| ||||
22 | [ja 22] | 978-4-09-124673-8[ja 22] |
[fr 22] | 978-2-368-52252-3[fr 22] |
Liste des chapitres :
| ||||
23 | [ja 23] | 978-4-09-125278-4[ja 23] |
[fr 23] | 978-2-368-52253-0[fr 23] |
Liste des chapitres :
| ||||
24 | [ja 24] | 978-4-09-125557-0[ja 24] |
[fr 24] | 978-2-368-52254-7[fr 24] |
Liste des chapitres :
| ||||
25 | [ja 25] | 978-4-09-125810-6[ja 25] |
[fr 25] | 978-2-368-52459-6[fr 25] |
Liste des chapitres :
| ||||
26 | [ja 26] | 978-4-09-126188-5[ja 26] |
[fr 26] | 978-2-368-52460-2[fr 26] |
Liste des chapitres :
| ||||
27 | [ja 27] | 978-4-09-126469-5[ja 27] |
[fr 27] | 978-2-368-52461-9[fr 27] |
Liste des chapitres :
| ||||
28 | [ja 28] | 978-4-09-126695-8[ja 28] |
[fr 28] | 978-2-368-52606-4[fr 28] |
29 | [ja 29] | 978-4-09-127088-7[ja 29] |
[fr 29] | 978-2-368-52607-1[fr 29] |
30 | [ja 30] | 978-4-09-127318-5[ja 30] |
[fr 30] | 978-2-368-52608-8[fr 30] |
31 | [ja 31] | 978-4-09-127419-9[ja 31] |
[fr 31] | 978-2-368-52720-7[fr 31] |
32 | [ja 32] | 978-4-09-127484-7[ja 32] |
[fr 32] | 978-2-368-52739-9[fr 32] |
33 | [ja 33] | 978-4-09-127557-8[ja 33] |
[fr 33] | 978-2-368-52757-3[fr 33] |
34 | [ja 34] | 978-4-09-127579-0[ja 34] |
[fr 34] | 978-2-368-52758-0[fr 34] |
35 | [ja 35] | 978-4-09-127683-4[ja 35] |
[fr 35] | 978-2-368-52913-3[fr 35] |
36 | [ja 36] | 978-4-09-127853-1[ja 36] |
[fr 36] | 978-2-368-52914-0[fr 36] |
37 | [ja 37] | 978-4-09-127876-0[ja 37] |
[fr 37] | 978-2-368-52915-7[fr 37] |
L'adaptation en série télévisée d'animation est annoncée dans le 30e numéro du magazine Weekly Shōnen Sunday de 2012, paru le [3]. La première saison est diffusé entre et . Les dix coffrets DVD/Blu-ray comprenant l'intégralité de la saison ont été édités entre janvier et . Une seconde saison est annoncée après la fin de la première saison[4]. Celle-ci est diffusée du au [5]. Les coffrets DVD/Blu-ray sont édités depuis .
En France, les deux saisons sont diffusées en streaming sur le site Anime Digital Network, anciennement Kzplay[6], et à la télévision sur la chaîne J-One[7],[8]. La première saison est éditée en DVD et Blu-ray par Kazé, avec la sortie du premier coffret le [9] et du second le [10], tout comme la seconde saison, avec la sortie du premier coffret le [11] et du second le [12].
La série est aussi diffusée en simulcast par Crunchyroll en Amérique du Nord et en Afrique du Sud[13]. La série est ensuite éditée en DVD et Blu-ray par Aniplex[14],[15].
La première saison adapte le manga du tome 1 (chapitre 1) au tome 12 (chapitre 115), tandis que la deuxième saison adapte le manga du tome 12 (chapitre 116) au tome 20 (chapitre 198).
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
01 | Aladin et Ali Baba | アラジンとアリババ | Arajin to Aribaba | |
02 | Suite pour labyrinthe | 迷宮組曲 | Danjon Kumikyoku | |
03 | Le Mage de la création | 創世の魔法使い | Sousei no Mahoutsukai | |
04 | Le peuple des steppes | 草原の民 | Sōgen no Tami | |
05 | L'explorateur de labyrinthes | 迷宮攻略者 | Danjon Kōryakusha | |
06 | La tribu des guerriers Fanalis | 戦闘民族ファナリス | Sentō Minzoku Fanarisu | |
07 | Son nom est Sinbad | その名はシンドバッド | Sono Na wa Shindobaddo | |
08 | Une promesse intenable | 守れない約束 | Mamorenai yakusoku | |
09 | La responsabilité du Prince | 王子の責任 | Ōji no Sekinin | |
10 | Son nom est Judal | その名はジュダル | Sono Na wa Judaru | |
11 | Une nouvelle venue | 新たなる来訪者 | Arata naru Raihōsha | |
12 | Résolution et séparation | 決意と決別 | Ketsui to Ketsubetsu | |
13 | Le Prince de la rébellion | 反逆の王子 | Hangyaku no Ōji | |
14 | La réponse d'Ali Baba | アリババの答え | Aribaba no Kotae | |
15 | La réponse de Qasim | カシムの答え | Kashimu no Kotae | |
16 | La sagesse de Salomon | ソロモンの知恵 | Soromon no Chie | |
17 | Sourire | 笑顔 | Egao | |
18 | Le royaume de Sindria | シンドリア王国 | Shindoria Ōkoku | |
19 | Un suspect nommé Sinbad | ホシの名はシンドバッド | Hoshi no na wa Shindobaddo | |
20 | Prince royal et prince impérial | 王子と皇子 | Ōji to Ōji | |
21 | Le labyrinthe Zagan | 迷宮ザガン | Meikyuu Zagan | |
22 | Le lige des flammes | 炎の眷属 | Honō no Kenzoku | |
23 | Cri de guerre | 鬨の声 | Toki no Koe | |
24 | Corruption | 堕転 | Daten | |
25 | Ali Baba et Aladin | アリババとアラジン | Alibaba to Arajin |
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | L'intuition d'un voyage | 旅立ちの予感 | Tabidachi no Yokan | |
2 | Voyage | 旅立ち | Tabidachi | |
3 | Départ | 出航 | Shukkō | |
4 | Pirates | 海賊 | Kaizoku | |
5 | Mère | 母 | Haha | |
6 | Quelqu'un de gentil | 優しい人 | Yasashii Hito | |
7 | Kôha Ren entre en scène | 練紅覇登場 | Ren Kōha Tōjō | |
8 | Journées d'entraînement | 特訓の日々 | Tokkun no Hibi | |
9 | L'Empire de Rehm | レーム帝国 | Rēmu Teikoku | |
10 | La grande prêtresse | 最高司祭 | Saikō Shisai | |
11 | Le grand canyon | 大峡谷 | Dai Kyōkoku | |
12 | Le nouvel Empereur | 新たなる皇帝 | Aratanaru Kōtei | |
13 | Titos Alekius | ティトス・アレキウス | Titosu Arekiusu | |
14 | Les citoyens cachés | 隠された民 | Kakusare Ta Min | |
15 | Le pays des mages | 魔導士の国 | Madōshi no Kuni | |
16 | Le temps qu'il me reste à vivre | 残された命 | Nokosareta Inochi | |
17 | Déclaration de guerre | 宣戦布告 | Sensen Fukoku | |
18 | La menace de Rehm | レームの脅威 | Rēmu no Kyōi | |
19 | Un vrai Magi | 本物のマギ | Honmono no Magi | |
20 | Retrouvailles | 再会 | Saikai | |
21 | L’étoffe d'un roi | 王の器 | Ō no Utsuwa | |
22 | Ce que je veux protéger | 守りたいもの | Mamoritai Mono | |
23 | Revêtemages | 魔装戦士たち | Masō Senshi-tachi | |
24 | L'Heure de la destruction | 滅亡の時 | Metsubō no Toki | |
25 | Bienvenue chez toi | おかえりなさい | Okaerinasai |
Générique | Épisodes | Début | Fin | ||
---|---|---|---|---|---|
Titre | Artiste | Titre | Artiste | ||
1 | Saison 1 : 1 – 12 | V.I.P | Sid | Yubi Bōenkyō | Nogizaka46 |
2 | Saison 1 : 13 – 25 | Matataku Hoshi no Shita de | Porno Graffitti | The Bravery | supercell |
3 | Saison 2 : 1 – 13 | ANNIVERSARY | Sid | Eden (エデン ) | Aqua Timez |
4 | Saison 2 : 14 – 25 | Hikari | ViViD | With You / With Me | 9nine |
Personnages | Voix japonaises[16],[17] | Voix françaises[16],[17] | |
---|---|---|---|
Aladin | Kaori Ishihara | Pascale Chemin | |
Alibaba Saluja | Yūki Kaji | Jean-Marco Montalto | |
Morgiana | Haruka Tomatsu | Frédérique Marlot | |
Jamil | Junichi Suwabe | Jean Pierre Leblan | |
Judal | Ryōhei Kimura | Christophe Seugnet | |
Kasim | Jun Fukuyama | Franck Victor | |
Boudel | Kōsuke Okano | Yann Pichon | |
Ja'far | Takahiro Sakurai | Adrien Solis | |
Lyra | Haruna Ikezawa | Nayeli Forest | |
Nando | Kenji Akabane | Richard Agopian |
Une série dérivée nommée Sinbad no Bôken (シンドバッドの冒険 ), centrée sur le personnage de Sindbad, est prépubliée entre mai 2013 et avril 2018 dans le magazine Weekly Shōnen Sunday[18]. Elle est dessinée par Yoshifumi Ôtera, ancienne assistante de l'auteur de Magi[4]. Le premier volume est sorti le [19],[20], et la série comporte 19 tomes[21].
Un premier OAV est sorti avec le tome 3 du manga le [22],[23], un deuxième est sorti avec le tome 4 le [24],[25], un troisième avec le tome 5 le [26],[27] et un quatrième avec le tome 6 le [28].
Une adaptation en série télévisée d'animation est diffusée entre avril et [29].
Un guide book officiel nommé Alf Layla wa Layla: Magi Senyaichiya Monogatari est sorti au Japon le [30]. Un character book est aussi sorti le [31].
Deux guide book sur la première saison télévisée sont sortis respectivement le et le [32],[33].
Un jeu vidéo de type action-RPG, développé par Namco Bandai Games, est sorti le au Japon sur Nintendo 3DS[34]. Nommé Magi: Labyrinth of Beginning (マギ はじまりの迷宮, Magi: Hajimari no Meikyū ), le jeu reprend l'histoire du manga du tome 1 jusqu'au tome 8 et permet de jouer avec treize personnages du manga[35].
Un second jeu vidéo nommé Magi: A New World (マギ 新たなる世界, Magi: Aratanaru Sekai ) est sorti le au Japon sur Nintendo 3DS[36],[37].
Avant même une adaptation en anime, de nombreux goodies sont sortis au Japon, comme des stickers, cartes postales ou encore pochettes plastifiées à l'effigie des héros du manga[38].
L'adaptation en anime a fortement popularisé le manga au Japon puisque ses ventes ont doublé quatre mois après son annonce[39]. Dans la deuxième semaine d', les quatorze premiers tomes figuraient dans les meilleures ventes du classement Oricon[40]. Le tirage total des seize premiers tomes est de plus de 10 millions d'exemplaires[4].
En 2014, le manga est récompensé par le prix Shōgakukan dans la catégorie Shōnen[41].
Les quatre premiers épisodes de l'anime ont eu une audience moyenne de 5,1%[42].