AtajosA:SEA:SE A:ALFABETOA:ALFABETO

Símbolos no alfabéticos[editar]

Los siguientes símbolos no pertenecen a un alfabeto en concreto

Euro $ Peso/Dólar ¢ Centavo £ Libra ¥ Yen Colón Rublo ruso
¤ Moneda internacional © Copyright ™ ® Marca registrada Calderón § Sección Diamante ฿ Baht tailandés
«» Comillas anguladas @ Arroba ¯ Raya alta - Guion _ Guion bajo Derivado parcial Bitcoin
/ Barra \ Barra inversa | Pleca { } Llaves [ ] Corchetes Viñeta ( ) Paréntesis
< > Menor que y Mayor que ≤ ≥ Menor o igual que y Mayor o igual que Distinto Equivalente ° Grado º Indicador ordinal masculino ª Indicador ordinal femenino
±(∓) Más menos Daga Cruces µ Micra Infinito × Multiplicación Signo de integración
Números Naturales Números Racionales Números Reales Pertenece a ¬ Negación lógica ÷ División π Número π
Números complejos Aproximado Sumatorio Productorio Raíz ∧ ∨ Conjunción/disyunción lógica Naira
% Porcentaje * Asterisco # Almohadilla Congruencia Por lo tanto Won 〔 〕 Paréntesis

Alfabetos[editar]

Sistemas de escritura usados actualmente.

Alfabeto latino

Letras acentuadas o suplementarias por idioma

Letras acentuadas por tipo de acento

Acento A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Acento agudo Á á Ć ć É é Ǵ ǵ Í í Ĺ ĺ ḿ Ń ń Ó ó Ŕ ŕ Ś ś Ú ú Ý ý Ź ź
Acento grave À à È è Ì ì Ǹ ǹ Ò ò Ù ù Ẁ ẁ Ỳ ỳ
Acento circunflejo  â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô Ŝ ŝ Û û Ŵ ŵ Ŷ ŷ
Diéresis o umlaut Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö T̈ ẗ Ü ü Ẍ ẍ Ÿ ÿ
Virgulilla o tilde à ã Ĩ ĩ ɫ Ñ ñ Õ õ Ũ ũ
Macrón Ā ā B̄ b̄ C̄ c̄ D̄ d̄ Ē ē Ī ī L̄ l̄ Ō ō P̄ p̄ Q̄ q̄ T̄ t̄ Ū ū W̄ w̄ X̄ x̄ Ȳ ȳ
Breve Ă ă Ĕ ĕ Ğ ğ Ĭ ĭ Ŏ ŏ Ŭ ŭ
Carón o háček Ǎ ǎ Č č Ď ď Ě ě Ǧ ǧ Ȟ ȟ Ǐ ǐ ǰ ǰ Ǩ ǩ Ľ ľ Ň ň Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ Ž ž
Doble acento agudo Ő ő Ű ű
Anillo Å å Ů ů Y̊ ẙ
Doble acento grave Ȁ ȁ Ȅ ȅ Ȉ ȉ Ȍ ȍ Ȑ ȑ Ȕ ȕ
Punto superior Ȧ ȧ Ḃ ḃ Ċ ċ Ḋ ḋ Ė ė Ḟ ḟ Ġ ġ Ḣ ḣ İ i Ŀ ŀ Ṁ ṁ Ȯ ȯ Q̇ q̇ Ṫ ṫ Ẇ ẇ Ż ż
Punto inferior Ạ ạ Ḅ ḅ Ḳ ḳ Ṛ ṛ Ṿ ṿ Ẉ ẉ Ỵ ỵ
Ogonek Ą ą Ę ę Į į Ų ų
Cedilla o coma Ç ç Ģ ģ Ķ ķ Ļ ļ Ņ ņ Ŗ ŗ Ş ş Ţ ţ
Barra Ƀ ƀ Đ đ Ǥ ǥ Ħ ħ Ɨ ɨ Ł ł Ø ø Ŧ ŧ Ƶ ƶ
Cuerno Ɓ ɓ Ɗ ɗ Ɠ ɠ Ƙ ƙ Ơ ơ Qʼ qʼ Ư ư Ƴ ƴ
Gancho
Composición de dos o más

Ǟ ǟ






ế



Ȫ ȫ
Ǿ ǿ







Ø̄ ø̄
q͋̉ Ǘ ǘ
Ǖ ǖ

Ǜ ǜ
Ȳ́ ȳ́
Ȳ̀ ȳ̀
Ȳ̃ ȳ̃
                               I II III IV V VI VII VIII IX X (Del 1 al 10, no existe el cero en la numeración romana antigua)
                               También existen las letras con barras arriba, cada una de estas indica ×1000: V(5000) y M(1 000 000)
                               Esta la S y los puntos(·) para indicar fracciones

Alfabetos y silabarios hindúes

Muchas páginas en la Wikipedia usan scripts índicos para ilustrar la representación nativa de nombres, lugares, citas y literatura. Unicode es la codificación usada en Wikipedia y contiene soporte para un cierto número de escrituras índicas. Aún así, antes de poder ver o editar los scripts índicos, se debe activar en su sistema operativo el soporte para la renderización de texto complejo. Algunos sistemas operativos antiguos no soportan el texto complejo, por lo que no debería usar esos sistemas para editar scripts índicos.

Esta página lista los métodos para activar la renderización de texto complejo basada en el entorno operativo o navegador web que esté usando. Varios de los métodos destacados se pueden usar para scripts complejos no índicos, como el árabe.

Bengalí

Números: ০ ১ ২ ৩ ৪ ৫ ৬ ৭ ৮ ৯ (punjabi)

Devanagarí

La escritura devanágari se usa para diversas lenguas entre ellas el hindi o el sánscrito y también numerosas lenguas de India, Nepal y Pakistán (bhili, bhoshpuri, bijari, cachemir, konkani, maratí, nepalí y sindhi).

ऎ/पॆ ए/पे ऐ/पै ऑ/पॉ ऒ/पॊ ओ/पो औ/पौ

Enlace a un editor de devanagarí

Guyaratí

Números: ૦ ૧ ૨ ૩ ૪ ૫ ૬ ૭ ૮ ૯

Gurmukhi

ਂਅਆਇਈਉਊਏਐਓਔਕਖਗਘਙਚਛਜਝਞਟਠਡਢਣਤਥਦਧਨਪਫਬਭਮਯਰਲਲ਼ਵzzzਸ਼ਸਹ਼ਾਿੀੁੂੇੈੋੌ੍ਖ਼ਗ਼ਜ਼ੜਫ਼ ੰੱੲੳੴ

Números: ੦ ੧ ੨ ੩ ੪ ੫ ੬ ੭ ੮ ੯

Kannada

Números: ೦ ೧ ೨ ೩ ೪ ೫ ೬ ೭ ೮ ೯

Malayalam

Ordenar.
ംഃഅആഇഈഉഊഋഌഎഏഐഒഓഔകഖഗഘങചഛജഝഞടഠഡഢണതഥദധനപഫബഭമയരറലളഴവശഷസഹാിീുൂൃെേൈൊോൌ്ൗൠൡ

[4]

Oriya

Números: ୦ ୧ ୨ ୩ ୪ ୫ ୬ ୭ ୮ ୯

Tamil

Transliteración según ISO 15919.

Tabla
Vocales →

Consonantes ↓


a

ā

i

ī

u

ū

e

ē

ai

o

ō

au
க் k கா கி கீ கு கூ கெ கே கை கொ கோ கௌ
ங் ṅ ஙா ஙி ஙீ ஙு ஙூ ஙெ ஙே ஙை ஙொ ஙோ ஙௌ
ச் c சா சி சீ சு சூ செ சே சை சொ சோ சௌ
ஞ் ñ ஞா ஞி ஞீ ஞு ஞூ ஞெ ஞே ஞை ஞொ ஞோ ஞௌ
ட் ṭ டா டி டீ டு டூ டெ டே டை டொ டோ டௌ
ண் ṇ ணா ணி ணீ ணு ணூ ணெ ணே ணை ணொ ணோ ணௌ
த் t தா தி தீ து தூ தெ தே தை தொ தோ தௌ
ந் n நா நி நீ நு நூ நெ நே நை நொ நோ நௌ
ப் p பா பி பீ பு பூ பெ பே பை பொ போ பௌ
ம் m மா மி மீ மு மூ மெ மே மை மொ மோ மௌ
ய் y யா யி யீ யு யூ யெ யே யை யொ யோ யௌ
ர் r ரா ரி ரீ ரு ரூ ரெ ரே ரை ரொ ரோ ரௌ
ல் l லா லி லீ லு லூ லெ லே லை லொ லோ லௌ
வ் v வா வி வீ வு வூ வெ வே வை வொ வோ வௌ
ழ் ḻ ழா ழி ழீ ழு ழூ ழெ ழே ழை ழொ ழோ ழௌ
ள் ḷ ளா ளி ளீ ளு ளூ ளெ ளே ளை ளொ ளோ ளௌ
ற் ṟ றா றி றீ று றூ றெ றே றை றொ றோ றௌ
ன் ṉ னா னி னீ னு னூ னெ னே னை னொ னோ னௌ
Tabla con consonantes Grantha
Vocales →

Consonantes Grantha


a

ā

i

ī

u

ū

e

ē

ai

o

ō

au
ஶ் ś ஶா ஶி ஶீ ஶு ஶூ ஶெ ஶே ஶை ஶொ ஶோ ஶௌ
ஜ் j ஜா ஜி ஜீ ஜு ஜூ ஜெ ஜே ஜை ஜொ ஜோ ஜௌ
ஷ் ṣ ஷா ஷி ஷீ ஷு ஷூ ஷெ ஷே ஷை ஷொ ஷோ ஷௌ
ஸ் s ஸா ஸி ஸீ ஸு ஸூ ஸெ ஸே ஸை ஸொ ஸோ ஸௌ
ஹ் h ஹா ஹி ஹீ ஹு ஹூ ஹெ ஹே ஹை ஹொ ஹோ ஹௌ
க்ஷ் kṣ க்ஷ க்ஷா க்ஷி க்ஷீ க்ஷு க்ஷூ க்ஷெ க்ஷே க்ஷை க்ஷொ க்ஷோ க்ஷௌ

Caracteres suplementarios:

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1000
día mes año debe haber ídem rupia numeral

Telugu

Números: ౦ ౧ ౨ ౩ ౪ ౫ ౬ ౭ ౮ ౯ [tagus]


Alfabeto tibetano

Consonantes

ཀ ka [ká] ཁ kha [kʰá] ག ga [ɡà/kʰà] ང nga [ŋà]
ཅ ca [tɕá] ཆ cha [tɕʰá] ཇ ja [dʑà/tɕʰà] ཉ nya [ɲà]
ཏ ta [tá] ཐ tha [tʰá] ད da [dà/tʰà] ན na [nà]
པ pa [pá] ཕ pha [pʰá] བ ba [bà/pʰà] མ ma [mà]
ཙ tsa [tsá] ཚ tsha [tsʰá] ཛ dza [dzà/tsʰà] ཝ wa [wà]
ཞ zha [ʑà/ɕà] ཟ za [zà/sà] འ 'a [ɦà/ʔà] ཡ ya [jà]
ར ra [rà] ལ la [là] ཤ sha [ɕá] ས sa [sá]
ཧ ha [há] ཨ a [ʔá]

Vocales

ཨི i ཨུ u ཨེ e ཨོ o

Alfabeto armenio

1. Según la norma ISO 9985 (1996):

ա բ գ դ ե զ է ը թ ժ ի լ խ ծ կ հ ձ ղ ճ մ յ ն շ ո չ պ ջ ռ ս վ տ ր ց ւ փ ք օ ֆ
a b g d e z ē ë t’ ž i l x ç k h j ġ č̣ m y n š o č p ǰ s v t r c’ w p’ k’ ò f

2. Alfabeto clásico

ա բ գ դ ե զ է ը թ ժ ի լ խ ծ կ հ ձ ղ ճ մ յ ն շ ո չ պ ջ ռ ս վ տ ր ց ւ փ ք օ ֆ
a b g d e z ê ə t ž i l x c k h j ł č m y n š o č p ǰ r̄ s v t r c w p k ô f


Alfabeto árabe

Nota: Tanto las letras, como los números se leen y se cuentan de derecha a izquierda respectivamente http://www.proel.org/alfabetos/image66.gif

Alfabeto cirílico

El alfabeto cirílico procede del alfabeto glagolítico, creado por los santos Cirilo y Metodio a partir, principalmente, de la alteración parcial del alfabeto griego para traducir la Biblia a las antiguas lenguas eslavas y representar los sonidos del antiguo eslavo eclesiástico, también denominado búlgaro antiguo. A continuación se muestra el alfabeto cirílico actualmente empleado en búlgaro, alterado respecto al primitivo alfabeto.

Particularidades de algunas lenguas con escritura cirílica:

Letras anteriores a 1918:

Letras arcaicas:

Alfabeto coreano (Hangul)

Alfabeto georgiano (Mxedruli)


(Más información sobre la historia del alfabeto georgiano en Idioma georgiano#Alfabeto).

Alfabeto glagolítico

(Verificar orden)

Precursor del alfabeto cirílico.

Alfabeto griego

Letras arcaicas:

Alfabeto hebreo - Alef-Bet

Las letras se leen de derecha a izquierda.
א - alef / ב - bet / ג - guimel / ד - dalet / ה - hai / ו - vav / ז - zayin / ח - het / ט - tet / י - yod / ך - jaf sofit / כ - jaf / ל - lamed / ם - mem sofit / מ - mem / ן - nun sofit / נ - nun / ס - samej / ע - ayin / ף - pe sofit / פ - pe / ץ - tzadik sofit / צ - tzadik / ק - kof / ר - resh / ש - shin / ת - tav /

Alfabeto lao

຀ ກ ຂ ຃ ຄ ຅ ຆ ງ ຈ ຉ ຊ ຋ ຌ ຍ ຎ ຏ ຐ ຑ ຒ ຓ ດ ຕ ຖ ທ ຘ ນ ບ ປ ຜ ຝ ພ ຟ ຠ ມ ຢ ຣ ຤ ລ ຦ ວ ຨ ຩ ສ ຫ ຬ ອ ຮ ຯ ະ ັ າ ຳ ິ ີ ຶ ື ຸ ູ ຺ ົ ຼ ຽ ຾ ຿ ເ ແ ໂ ໃ ໄ ໅ ໆ ໇ ່ ້ ໊ ໋ ໌ ໍ ໎ ໏ ໐ ໑ ໒ ໓ ໔ ໕ ໖ ໗ ໘ ໙ ໚ ໛ ໜ ໝ ໞ ໟ ໠ ໡ ໢ ໣ ໤ ໥ ໦ ໧ ໨ ໩ ໪ ໫ ໬ ໭ ໮ ໯ ໰ ໱ ໲ ໳ ໴ ໵ ໶ ໷ ໸ ໹ ໺ ໻ ໼ ໽ ໾ ໿

Alfabetos rúnicos (Futhark)

Letras

Letra

Nombre
Fehu Uruz
Thurisaz
Ansuz
Raido
Kaunan
Gebo
Wunjo
Haglaz
Naudiz
Isaz
Jera
Transliteración f
u
þ
a
r
k
g
w
h
n
i
j
Valor /f/
/u(ː)/
/θ/, /ð/
/a(ː)/
/r/
/k/
/g/
/w/
/h/ /n/
/i(ː)/
/j/
Unicode /ᚠ/
/ᚢ/
/ᚦ/
/ᚨ/
/ᚱ/
/ᚲ/
/ᚷ/
/ᚹ/
/ᚺ/
/ᚾ/
/ᛁ/
/ᛃ/

Letra
Nombre
Eihaz
Pertho
Algiz
Sowilo
Tiwaz Berkanan
Ehwaz Mannaz
Laguz
Ingwaz
Othalan
Dagaz
Transliteración ï (o æ)
p
z
s
t
b
e
m
l
ŋ
o
d
Valor /æː/(?)
/p/
/z/
/s/
/t/
/b/
/e(ː)/
/m/
/l/
/ŋ/
/o(ː)/
/d/
Unicode /ᛇ/
/ᛈ/
/ᛉ/
/ᛊ/
/ᛏ/
/ᛒ/
/ᛖ/
/ᛗ/
/ᛚ/
/ᛜ/
/ᛟ/
/ᛞ/

Puntuación y otros

Runa - Valor (Nombre(s))

ᚠ - F (fehu, feoh, fe) ᚡ - V ᚢ - U (uruz, ur)
ᚣ - Y (yr) ᚤ - Y ᚥ - W
ᚦ - TH (thurisaz, thurs thorn) ᚧ - ?E (eth) ᚨ - A (ansuz, a)
ᚩ - O (os, o) ᚪ - A (ac, a) ᚫ - ? (aesc)
ᚬ - O (oss de rama larga) ᚭ - O (oss de rama corta) ᚮ - O
ᚯ - ? (oe) ᚰ - ? (on) ᚱ - R (raído, rad, reid)
ᚲ - K (kauna) ᚳ - C (cen) ᚴ - K (kaun)
ᚵ - G ᚶ - ?NG (eng) ᚷ - G (gebo, gyfu)
ᚸ - G (gar) ᚹ - W (wunjo, wynn) ᚺ - H (haglaz)
ᚻ - H (haegl) ᚼ - H (hagall de rama larga) ᚽ - H (hagall de rama corta)
ᚾ - N (naudiz, nyd, naud) ᚿ - N (naud de rama corta) ᛀ - N (n punteada)
ᛁ - I (isaz, is, iss) ᛂ - E (e) ᛃ - J (jeran)
ᛄ - G (ger) ᛅ - AE (ar de rama larga, ae) ᛆ - A (ar de rama corta)
ᛇ - ? (iwaz, eoh) ᛈ - P (pertho, peorth) ᛉ - ? (algiz, eolhx)
ᛊ - S (sowilo) ᛋ - S (sigel, sol de rama larga) ᛌ - S (sigel, sol de rama corta
ᛍ - C ᛎ - Z ᛏ - T (tiwaz, Tir, tyr)
ᛐ - T (tyr de rama corta) ᛑ - D ᛒ - B (berkanan, beorc, bjarkan)
ᛓ - B (bjarkan de rama corta) ᛔ - P (p punteada) ᛕ - P (p abierta)
ᛖ - E (ehwaz, eh) ᛗ - M (mannaz, man) ᛘ - M (madr de rama larga)
ᛙ - M (madr de rama corta) ᛚ - L (laukaz, lagu, logr) ᛛ - L (l punteada)
ᛜ - ? (ingwaz) ᛝ - I (ing) ᛞ - D (dagaz, daeg)
ᛟ - O (othalan, ethel) ᛠ - ? (ear) ᛡ - ? (ior)
ᛢ - ? (cweorth) ᛣ - ? (calc) ᛤ - ? (cealc)
ᛥ - ? (stan) ᛦ - ? (yr de rama larga) ᛧ - ? (yr de rama corta)
ᛨ - (yr islandesa) ᛩ - Q ᛪ - X

Silabarios[editar]

Silabario amárico

El abugida o silabario etíope tiene un total de 231 signos que representan sílabas, resultado de combinar los 7 fonemas vocálicos con los 33 fonemas consonánticos de la lengua amárica.

Grafías (No están en el orden tradicional)
  ä u i a e ə o
p
t
ch
k
b
d
jh
g
p’
t’
ch’
k’
ʔ
  ä u i a e ə o
ts’
f
s
sh
h
z
zh
m
n
ñ
w
l
j
r
  ä u i a e ə o

Puede que para poder visualizar estos caracteres necesite una fuente unicode del alfabeto amhárico, que se puede adquirir gratuitamente en Wazu Fonts Gallery Japan (Inglés).

Silabario cherokee o cheroqui

Nota: La letra v representa a una vocal similar a la u pero nasalizada.

Ø g h l m n qu s d tl ts w y
a Ꭰ (a) Ꭶ (ga)
Ꭷ (ka)
Ꭽ (ha) Ꮉ (la) Ꮃ (ma) Ꮎ (na)
Ꮏ (hna)
Ꮐ (nah)
Ꮖ (qua) Ꮜ (sa)
Ꮝ (s)
Ꮣ (da)
Ꮤ (ta)
Ꮬ (dla)
Ꮭ (tla)
Ꮳ (tsa) Ꮹ (wa) Ꮿ (ya)
e Ꭱ (e) Ꭸ (ge) Ꭾ (he) Ꮄ (le) Ꮊ (me) Ꮑ (ne) Ꮗ (que) Ꮞ (se) Ꮥ (de)
Ꮦ (te)
Ꮮ (tle) Ꮴ (tse) Ꮺ (we) Ᏸ (ye)
i Ꭲ (i) Ꭹ (gi) Ꭿ (hi) Ꮅ (li) Ꮋ (mi) Ꮒ (ni) Ꮘ (qui) Ꮟ (si) Ꮧ (di)
Ꮨ (ti)
Ꮯ (tli) Ꮵ (tsi) Ꮻ (wi) Ᏹ (yi)
o Ꭳ (o) Ꭺ (go) Ꮀ (ho) Ꮆ (lo) Ꮌ (mo) Ꮓ (no) Ꮙ (quo) Ꮠ (so) Ꮩ (do) Ꮰ (tlo) Ꮶ (tso) Ꮼ (wo) Ᏺ (yo)
u Ꭴ (u) Ꭻ (gu) Ꮁ (hu) Ꮇ (lu) Ꮍ (mu) Ꮔ (nu) Ꮚ (quu) Ꮡ (su) Ꮪ (du) Ꮱ (tlu) Ꮷ (tsu) Ꮽ (wu) Ᏻ (yu)
v Ꭵ (v) Ꭼ (gv) Ꮂ (hv) Ꮈ (lv) Ꮕ (nv) Ꮛ (quv) Ꮢ (sv) Ꮫ (dv) Ꮲ (tlv) Ꮸ (tsv) Ꮾ (wv) Ᏼ (yv)

Silabario dulkw'ahke

Inicial Ø h b kh gh w wh d t t’ g k k’ n ng m y j ch’ l dl lh tl tl’ z dz s sh ch ts ts’
Núcleo a
u
e
i
o
oo
Final

Silabario inuktitut o esquimal

Silabario inuktitut (titirausiq nutaaq) en Unicode
ØC pA tT kU gP mE nC sU l jM vA rC qH ngU
i
ii
u
uu
a
aa
Consonante
sola

Silabarios japoneses

Cambios fonéticos:

Hiragana

      Ø k s t n h m y r w       g z d b p
a
i ()
u
e ()
o

Para escribir caracteres hiragana y katakana, en Windows XP, por ejemplo, se puede instalar el soporte de teclado japonés, en Panel de control > Configuración regional y de idioma > Pestaña idiomas > Botón detalles.

Véase Japanese input methods (en inglés)

Katakana

      Ø k s t n h m y r w    g z d b p v
a ヴァ
i (ヰ) ヴィ
u
e (ヱ) ヴェ
o ヴォ

Para escribir japonés en un ordenador: véase #Hiragana

Caracteres katakana especiales empleados para transcribir la lengua ainu

・r ・k ・? ・s ・p ・m [6] [7] [8]
Tu: ト゜o bien ツ゜ (debería ser un solo carácter en lugar de dos)
K (ku pequeño):
Sh (shi pequeño):
S (su pequeño):
T (to pequeño):
N (¿ng?) (nu pequeño):
H (ha hi hu he ho pequeños): ハヒフヘホ
M (mu pequeño):
R (ra ri ru re ro pequeños): ラリルレロ

Otros caracteres

Logogramas[editar]

Logogramas chinos (hanzi, hanja, kanji)

Como los caracteres ideográficos chinos son especialmente numerosos, en principio pondremos enlaces a los artículos que incluyan una lista de caracteres.

Lista de radicales

Nota: Los radicales entre paréntesis son versiones alternativas del radical anterior. Total: 214 radicales

Listas actuales

Listas desfasadas

Simplificación de los ideogramas chinos

Transcripción y transliteración[editar]

Romanización

Cirilización

Tipografías[editar]

Japonés

Véase también[editar]

Wikipedia en español

Wikipedia en otros idiomas

Notas y referencias[editar]

  1. a b Los signos de apertura de exclamación e interrogación ¡ y ¿ son opcionales.
  2. La "ï" se emplea en poesía para romper diptongos.
  3. La "ý" puede acentuarse cuando represente el mismo valor fónico de la "i", siempre y cuando se cumplan las reglas de acentuación. En español actual esta grafía sólo se da en nombres propios como Aýna (municipio de España), Laýna e Ýscar (nombres propios), y también en ediciones de textos antiguos que representan las grafías originales. Por ejemplo: Ýñigo, Ýñiguez, otrosý, roýdos, ainsý, etcétera (hoy en desuso).
  4. La "ÿ" es escasamente vista en sustantivos propios del idioma francés, tal es el caso del suburbio parisino L'Haÿ-les-Roses y las poblaciones de Moÿ-de-l'Aisne, Faÿ-lès-Nemours y Aÿ-Champagne, las cuales en conjunto son las únicas comunidades cuyos nombres poseen una "y" con trema (diéresis). Asimismo, es escasamente vista en sustantivos impropios como haÿ (heno). En todos estos casos, el sonido de la "y" es el de "a-i" u "o-i" según la letra que proceda a la "ÿ".
  5. La "ñ", en fula, puede alternar su uso con el dígrafo "ny" dependiendo del país o la región en la cual se hable esta lengua.
  6. La "ɠ" aunque forma parte de la ortografía de la lengua fula, su empleo sólo se limita a palabras y préstamos de origen extranjero.
  7. El & indica conjunción. A pesar de ser una letra arcaica del alfabeto inglés antiguo, se sigue empleando en textos y manuscritos del habla coloquial.
  8. El acento grave en las vocales mayúsculas se suele sustituir por un apóstrofo: A' E' I' O' U'
  9. Las letras cirílicas anteriores a 1918 a pesar de haber caído prácticamente en desuso, aún se les puede encontrar en ciertas variantes de lenguas con escritura cirílica.
  10. La letra S s es la única letra del alfabeto cirílico arcaico que sobrevive actualmente. Ésta aún se puede encontrar en la variante del idioma macedonio.

Enlaces externos[editar]