Resident Evil: Apocalypse

I've listed this article for peer review because I've recently overhauled it and would like to eventually nominate it for featured status. In return for your comments here I will gladly review any PR or GAN of your choice.

Thanks, Freikorp (talk) 04:50, 9 December 2017 (UTC)[reply]

I'm very happy with the two reviews this received; going to close it now and nominate it for FAC. Freikorp (talk) 00:34, 22 December 2017 (UTC)[reply]
Comments by Cognissonance
  • "At a separate location Valentine, Wells, and news reporter Terri Morales are about to be overrun though they are saved by Alice" Reads like it lacks rhythm. Suggestion: "At a separate location, Valentine, Wells, and news reporter Terri Morales are about to be overrun, but for Alice who comes to their rescue"
  • "Umbrella dispatches their Nemesis, an experimental supersoldier, for testing" It will be less confusing like this: "Umbrella dispatches an experimental supersoldier, Nemesis, for testing"
  • "Alice and the others head to Angela's location, but they are ambushed by Nemesis" Maybe lose the they, as the subjects of the word have already been mentioned.
  • "Wells is killed by Valentine after turning into a zombie" Not clear who turned into a zombie. Valentine is mentioned later, but I'd still clarify.
  • "Morales and Ginovaef and killed during the rescue" I'd fix this myself, if I could remember when exactly they were killed. Apply are or were in the place of "and".
  • "Angela reveals the virus causing the zombie outbreak was created by Dr. Ashford in an attempt to treat a genetic disease she suffers from" Was copyediting this in my head while reading it: "Angela reveals that the zombie outbreak was caused by a virus created by Dr. Ashford in an attempt to treat a genetic disease she suffers from"
  • "where a helicopter awaits them" them is unnecessary.
  • I would refer to Cain as Major Cain when he appears with last name only. Like with Dr. Ashford, it's easier to remember the character that way.
  • It's not a glaring issue, but the word "though" is used as a crutch in this section. Consider changing a few of them.
  • "TV footage explains the nuclear attack was covered-up by Umbrella and attributed to a meltdown of the city's nuclear power plant" It gives the impression that Umbrella was exposed on the TV footage. Clarify: "TV footage attributes the nuclear attack to a meltdown of the city's power plant, covering up Umbrella's involvement"
  • "Marcus Nispel was hired to create a teaser trailer for the film titled Regenerate" Clarify: "Marcus Nispel was hired to create a teaser trailer, titled Regenerate"
  • "before the women in the commercial turns into a zombie" Fix grammar: "before the woman in the commercial turns into a zombie"

Mostly a prose review, but these were the things that popped out at me. Cognissonance (talk) 18:14, 9 December 2017 (UTC)[reply]

I've implemented all of these changes Cognissonance. Thanks so much for your comments. Freikorp (talk) 23:26, 9 December 2017 (UTC)[reply]
Comments from Aoba47

Here are some things that I noticed during my first read-through. Hope you found it helpful. Aoba47 (talk) 16:53, 10 December 2017 (UTC)[reply]

Thanks for your comments Aoba47, it was very helpful. I've implemented everything except the flow of casting and the topic sentences, which I intend to get to later. :) Freikorp (talk) 10:43, 11 December 2017 (UTC)[reply]
  • Anytime, good luck with the rest of this peer review! Aoba47 (talk) 17:06, 11 December 2017 (UTC)[reply]
  • Final two issues have been addressed, thanks again! :) Freikorp (talk) 11:29, 12 December 2017 (UTC)[reply]