This Wikipedian is deceased. Respectful comments of remembrance may be left below.
|
***Please Note: Any threads on this page that remain inactive for a month or more will be collapsed to save space. They can still be viewed by pressing the '[show]' button to the right of the thread.***
Extended content
|
---|
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion. Hi Kage Tora, Just a note on the question--Could the reply have been "She was Anna" as well, or it is merely awkward or is maybe even ungrammatical? Certainly an interesting one, including your input. And if we search for descriptive answers, the problem of pronominal and binding ambiguities are divided into roughly two syntactic principles; which regards pronouns as genuinely ambiguous between referential and bound uses, and 2) which refers the ambiguity as utterly semantical and that pronouns should be given a uniform treatment with the context in question. But explicating the details of this difference between referential and bound uses of pronouns is far from a trivial matter as for how to characterize the ambiguities. One proponent of the view that natural language pronouns are ambiguous is Chomsky ( Government_and_Binding_Theory). Also, Schoubye's analyses on ‘Pronominal ambiguity' seek some answers to this question. If those analyses do not give an accurate answer to this particular question about the anaphoric pronoun that is in contextual deixis, then, as for its descriptivism, I tend to see this as the question of the verb’s inherent modality, namely, whether the verb is a copulative one or a linking verb. Example:
Mr.Bitpart (talk) 00:20, 13 March 2011 (UTC)
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
|
Extended content
|
---|
Hello there. This is an automated message to tell you about the gradual phasing out of the preference entitled "Mark all edits minor by default", which you currently have (or very recently had) enabled. On 13 March 2011, this preference was hidden from the user preferences screen as part of efforts to prevent its accidental misuse (consensus discussion). This had the effect of locking users in to their existing preference, which, in your case, was For established users such as yourself there is a workaround available involving custom JavaScript. With the script in place, you can continue with this functionality indefinitely (its use is governed by WP:MINOR). If you have any problems, feel free to drop me a note. Thank you for your understanding and happy editing :) Editing on behalf of User:Jarry1250, LivingBot (talk) 18:22, 15 March 2011 (UTC) |
Extended content
| |||
---|---|---|---|
|
Extended content
|
---|
Can you make a translation of the terms in Image:Politics Under Meiji Constitution 02.png so the WP:GL can make an English SVG of it? 76.117.247.55 (talk) 18:20, 1 August 2011 (UTC)
OK, the file is here. Pass it on so the guys at WP:GL can have a go. --KägeTorä - (影虎) (TALK) 21:56, 6 August 2011 (UTC)
Thanx. Will post the link over on WP:GL. 76.117.247.55 (talk) 15:05, 7 August 2011 (UTC) |
Extended content
|
---|
Thanks, KageTora, for the quick pickup on the Italian pronunciation, on which I never trust myself without a lookup. At present, this one's for transcription to Hebrew in our art collection's data base. -- Cheers, Deborahjay (talk) 11:20, 19 September 2011 (UTC) ...and in response to your afterthought - I have to share the smile: transcription to Hebrew requires getting the consonants right, possibly indicating syllabification by inserting a silent letter (Aleph) in a rather bastardized fashion - and vowels? Too meager for anything but an approximation! -- Deborahjay (talk) 11:56, 19 September 2011 (UTC)
|
Extended content
|
---|
Your small, handwritten signature is not easily readable (I have to zoom in my browser to read it well). Will you please change it to a different font or size? Interchangeable|talk to me 18:32, 13 October 2011 (UTC)
|
Extended content
|
---|
This was just a DYK (sadly, they messed with the hook and hardly anybody bothered to look), and given the subject matter might be of interest. Please tweak. Thanks. 7&6=thirteen (☎) 21:39, 6 November 2011 (UTC)
|
Extended content
|
---|
Can you translate カイミロア (砲艦) to Kaimiloa? Thanks.--KAVEBEAR (talk) 06:35, 20 November 2011 (UTC)
|
Extended content
|
---|
Hi, KageTora! What are the Jyutping readings of 何銳熙 and 陳乙東? Some characters have multiple tones. In addition, in 北京盛事邦为文化传媒有限公司 (Běijīng Shèngshì Bāng ? Wénhuà Chuánméi Yǒuxiàngōngsī) - Which "Wei" is used? wéi or wèi ? Thanks WhisperToMe (talk) 01:31, 26 January 2012 (UTC) |
Extended content
|
---|
This question seemed to me to be one you might be able to give special help with, in translating the Japanese. Just posting this here in case you don't frequent the Science desk... --Mr.98 (talk) 01:38, 14 February 2012 (UTC) |
Extended content
|
---|
Hello, I'm trying to translate the Japanese Wikipedia page of the Mephisto Award and I've hit big snag since my own fluency is minor at best. My article has already been deleted once and I managed to have a admin restore but it's up for deletion again since it's sparse at the moment. If you could offer any help translating or just adding to the article in general I would really appreciate it. I would also appreciate if you could look over some of the book titles that I translated since I'm fairly certain they are wrong and I point out the ones I think I'm the most off on the talk page. 1Q84 (talk) 23:29, 11 April 2012 (UTC) |
Extended content
|
---|
I noticed your question at the reference desk. You might want to ask User talk:Kelapstick who appears to be on Mongolia right now. I don't know where but they may be able to help. I did think that StuRat's replies about the temperate were nonsense. CambridgeBayWeather (talk) 02:24, 22 October 2012 (UTC)
|
Extended content
|
---|
For tolerating my Wikipedia:Randy in Boise-ness here. Shirt58 (talk) 10:53, 12 November 2012 (UTC)
|
Extended content
| ||
---|---|---|
|
Extended content
|
---|
Please a translation under an article, this article's name is called "zh:2013年《南方周末》新年献词(in chinese)".--Huangdan2060 (talk) 03:26, 7 January 2013 (UTC)
|
Extended content
|
---|
Hi, I am a Japanese citizen interested in contributing with otaku and hikikomori related things and I created article Hiroyuki Tsuchida which is under endorsement for deletion. Can you help me to find sources in Japanese language and build an article with good English spelling because I have a lot of English language spelling mistakes. Only if you want, it's an invitation to create the article. Can you help me? do you want? Thank you for your help. Kotjap (talk) 22:16, 23 January 2013 (UTC)
OK, help me whenever you can, I don't want the article deleted but can't find sources in Japanese since I bought my keyboard in America. Thank you indeed, Thank. Kotjap (talk) 23:00, 24 January 2013 (UTC)
I'm 55 and don't handle it very well. Could you give me at least one source in Japanese about the Tsuchida murder and I write the article? Please, forgive me for bothering you. Kotjap (talk) 13:37, 25 January 2013 (UTC) |
Extended content
|
---|
Hello dear, my pleasure to be writing to you. I'm wanting to add a picture to the hikikomori article, do you think that this is a freely licensed picture? Or this one?. I have a free anime picture but it's real human being. Thank you.Kotjap (talk) 01:54, 3 February 2013 (UTC) |
Hi, Kagetora! Are you fine with adding Japanese to the Commons template Commons:Template:Closed cap? Japanese is needed for the template Thanks WhisperToMe (talk) 14:37, 19 March 2013 (UTC)
Hello Käge! Would you mind signing this?? :) Ms.Bono(zootalk)☆ 13:13, 4 July 2013 (UTC)
Hello. You have a new message at Miss Bono's talk page.
Thanks again! :) Sorry for the misunderstanding. English is not my first language and I sometimes might mess things up. You never told me if you liked U2 Ms.Bono(zootalk)☆ 15:00, 4 July 2013 (UTC)
Hello KageTora, Miss Bono has given you an lovely bat, to wish you a Happy Halloween! You see, these things promote WikiLove and hopefully this has made your day better. Spread the WikiLove by giving someone else a lovely bat! Enjoy! | |
Spread the goodness of a lovely bat by adding ((subst:User:Miss Bono/Halloween)) to their talk page with a friendly message. |
a round of applause... | |
Please accept a round of applause for this comment, which really brightened my day. Well said! - Karenjc 20:53, 20 June 2013 (UTC) |
Wool allergies are quite rare, apparently, but sensitivity to wool clothing is common. I have this problem, too: [1]. StuRat (talk) 22:14, 21 January 2014 (UTC)
Will Jesus return to this earth someday, then? --78.156.109.166 (talk) 19:53, 5 December 2013 (UTC)
Mr Tora, please proceed to the Languages ref desk at your earliest convenience, etc, etc. --Shirt58 (talk) 10:06, 26 February 2014 (UTC)
Rather than get your thread further off track, I was referring to the possible "smell of sex" with two people in bed. Then jack mentioned his sons "going through that stage" which implies to me nocturnal emissions. That's why I responded too much information. I am afraid any answer your going to get to te question "what's that smell?" will be embarrassing.
The PENISS Prize | ||
On behalf of the People Encouraging Niceness (and/or Eschewing Nastiness) In Society Society, I hereby award you the PENISS Prize. The prize is the highest (and sole) honour in the gift of the Society and is awarded irregularly, on merit. It entitles the awardee to the postnominal letters P.E.N.I.S.S. (in appropriate contexts, of course). It confers automatic membership of the Society, and it thus bestows the power to award the prize to others*, and they to others, in perpetuity. . Remember, the more PENISSes in the world, the better for all of us. What a nice thought. Please continue your good work! |
* To present this award to others, simply type ((subst:User:JackofOz/PENISS)) on their talk page, and then sign and date your post.
Well deserved, KageTora. Wear it with honour. -- Jack of Oz [pleasantries] 11:33, 16 March 2014 (UTC)
You mentioned on the RefDesk that you own one of these, providing archaic readings of characters. Can you share the title and other publication details with me? I'd love to have a copy. Thanks. Marco polo (talk) 14:51, 19 March 2014 (UTC)
Hello, I'm Josve05a. I wanted to let you know that I undid one of your recent contributions, such as the one you made with this edit to Wikipedia:Reference desk/Miscellaneous, because it didn’t appear constructive to me. If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. Thanks. (t) Josve05a (c) 13:22, 20 March 2014 (UTC)
There is currently a discussion at Wikipedia:Administrators' noticeboard/Incidents regarding an issue with which you may have been involved. Thank you. --Holbrook West Parish (talk) 21:36, 22 March 2014 (UTC)
I tried closing the trolling attack on you--https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:Administrators%27_noticeboard/Incidents&diff=600861089&oldid=600860315--NE ENT thinks it's fun for some reason. Maybe he could comment. Otherwise, I suggest this be shut down by anyone who has the least knowledge of your good faith contributions. μηδείς (talk) 11:25, 23 March 2014 (UTC)
I'm hoping that someone here can resolve the issue with the edit summary "shut the fuck up" before it becomes a blockable offence. Perhaps you and Martin can sort that out? The Rambling Man (talk) 19:29, 23 March 2014 (UTC)
I see you don't think you did anything wrong in re this complaint. If you pull a similar malicious prank on the Reference Desk again, or otherwise disrespect people who ask questions, I'll do my best to get you topic banned from it. Topic bans require ANI discussion; however, any further egregious personal attacks, such as the one The Bushranger warns you about above, could get you blocked by any admin at their own discretion. Bishonen | talk 13:12, 25 March 2014 (UTC).
@KageTora: Ahh. Hmm...I do have some misgivings about your later comment (the 16:41, 23 March 2014 one), but I must admit that your translation certainly made me LOL, and that the advice you gave with it was certainly sound. Thank you for that! Double sharp (talk) 16:23, 31 March 2014 (UTC)
KageTora, on the Reference desk someone recommended using the list of translators in response to a request. Are you willing to translate portions of or all of the list of references on this page? es:Wikipedia discusión:Consultas de borrado/Liceo Mexicano Japonés? It is for an AFD on the Spanish Wikipedia. This is so Spanish-speaking editors can understand what Japanese references exist about the subject. You are welcome to translate the references into English.
Thank you WhisperToMe (talk) 13:44, 11 April 2014 (UTC)
Hi, KageTora. You're listed at Wikipedia:Translators available#Japanese-to-English. So I want to know if you have free time to help me with a translation. There's a six-page interview in the book Guilty Gear Complete Bible Game Guide that I would like to have translated. Here are the images: [2], [3], [4]. Could you help me? Cheers, Gabriel Yuji (talk) 19:32, 18 June 2014 (UTC)
This user does not own a dog. Not even a dead one. |
CBWeather, Talk, Seal meat for supper? 09:43, 8 August 2014 (UTC)
I don't know if you missed this or you had nothing to say but Shirt58 posted here a link to a deliriously funny textbook of what they call "the Yokohama dialect" and even moshimoshied you. Contact Basemetal here 15:15, 21 November 2014 (UTC)
Since you lived in Japan a long time I'd like to hear (about) Japanese songs you like. Contact Basemetal here 06:57, 24 November 2014 (UTC)
I did really think your contribution was meant to be humorous and that it was very funny. You didn't just say "there was no interpreter". You stated the obvious and what was funny was how you did it, the rhythm, how you took your time and finished with a description of what English-to-English "interpretation" would involve: "merely repeating what someone else said". I laughed simply picturing to myself such an "interpretation" going on. And finally that you prefaced the whole thing with "extremely unlikely". Maybe not entirely impossible. But very very very unlikely. You never know what else they may come up with in the Senate. So who knows. Maybe English-to-English "interpretation"? Still, it's gotta be "extremely unlikely". If this was not intended as humor I think you may have a natural comedic gift that you may be unaware of. Contact Basemetal here 16:37, 13 December 2014 (UTC)
Is there a reason why you write 'ä' in 'KägeTorä'? Is the 'ä' there just for the hell of it? Contact Basemetal here 18:37, 20 December 2014 (UTC)
There's a section near the bottom which talks about a controversy which involves a source written in Japanese. I gather you know Japanese. Would you be willing to look into that a little bit and see if the sourcing is valid? Thank you! ←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 15:40, 27 December 2014 (UTC)
My comment was meant as humor, but I could see how careless American humor on the subject would not necessarily go down well elsewhere, and of course all sympathy in America is with the French at this time. μηδείς (talk) 22:41, 8 January 2015 (UTC)
I may have already told you this. I have no training at all in Japanese, but I do have second hand knowledge from reading about its basic structure. I was once the first passenger seated in a car of a train out of NYC to Princeton, NJ. An Oriental businessman walked on quickly, with a semi-panicked look, looking I assume either for a conductor or at least a sign listing destinations. (NJ Transit trains are rerouted when they reach the end of the line in NY, so they don't have signs for set routes.
Once I determined he was mumbling to himself in Japanese I though a bit to my self, then said, "Anata wa Purinsutonu e desu ka? He smiled and shook his head. I said, "Kore wa Purinsutonu e tsurenu desu." However broken that might be, he understood me, and was very effusive, but I had absolutely no idea what he was saying, and he must have been confused, thinking that I knew at least a little Japanese. Finally I said, "Aisumasen, gaiju desu." which I now realize must have sounded like I was somewhere between a foreigner and Godzilla. In any case he smiled, bowed, and sat down. μηδείς (talk) 18:56, 25 February 2015 (UTC)
(pronounced the same) would mean 'by foreign demand'. :) KägeTorä - (影虎) (Chin Wag) 19:10, 25 February 2015 (UTC)
The Like-Minded Persons' Club | ||
For displaying here common sense and uncommon good taste by agreeing with me or saying something I would have said if only I'd had the presence of mind, I hereby bestow upon you Provisional Membership of the Like-Minded Persons' Club. To qualify for Full Membership, simply continue to agree with me in all matters for at least the next 12 months. (Disagreements are so vulgar, don't you think?) |
Carry on. -- Jack of Oz [pleasantries] 18:26, 9 March 2015 (UTC)
Wikivoyage:Joke articles/Time travel/Latin phrasebook, Know any classicists with a sense of humor? ShakespeareFan00 (talk) 20:22, 9 March 2015 (UTC)
Hi KageTora. I've just started Yokohama Mazu temple, yet another Shirt58 well-referenced micro-stubs. Could you possibly have a little look at it? Pete "studied it, lived there, but can't speak a word of Japanese any more" AU aka --Shirt58 (talk) 10:48, 25 March 2015 (UTC)
This Englishman pronounce [d̥ɪsˈɐɪ̯bɫ̩]. 雞雞 (talk) 17:15, 21 April 2015 (UTC)
Actually, I just spam bombed you with a year's worth of PDF's and [I wanted to know if you] were able to open the ZIP. (I can send it as a full PDF.) Let me know if you've gotten them. I have other material on Sino-Tibetan, Germanic, Celtic, Slavic, and so forth. Have you read Roy Andrew Miller on Japanese? Ping or email me as I will be distracted for the next few days. μηδείς (talk) 03:06, 1 May 2015 (UTC)
Hello, is there some British people who pronounce the word fête as [fæɪ̯t]? 162.247.123.201 (talk) 20:27, 8 May 2015 (UTC)
Do please feel free to tell me to sod off. μηδείς (talk) 01:20, 17 May 2015 (UTC)
Hey KageTora!
I undid your modification to Nineguy's question at WP:RDH#World Life Expectancy, as changing the meaning of another editor's comment is not allowed, per WP:TPOC. -- ToE 01:16, 12 June 2015 (UTC)
You are invited to join the discussion at Wikipedia:Reference desk/Entertainment#Restriction on recording devices in Japanese stage events and concerts. Thanks. Narutolovehinata5 tccsdnew 13:08, 13 August 2015 (UTC)
My condolences to his friends and family. I had very few (if any) direct interactions with him here on WP, but I enjoyed reading his contributions to the Reference Desks. He was a very knowledgeable person who seemed to have an unquenchable thirst for even more knowledge in his areas of interest and a desire to share it with the rest of the world. He also seemed like the kind of guy I would like to have a pint with. For someone whom I did not know personally, I find myself unexpectedly rendered both saddened and contemplative at the news of his passing. From what he has written on his user page, he was a few years younger than I. Such a tragic loss. People like us spend all our lives learning and reading -- voraciously acquiring information and experience -- but when we go, all we have synthesized would disappear with us unless we have passed it on to others. Thank you for using WP to pass on at least a portion of what you spent your all-too-short lifetime learning.--William Thweatt TalkContribs 02:17, 26 August 2016 (UTC)
God bless you, KageTora. Vale. -- Jack of Oz [pleasantries] 22:01, 26 August 2016 (UTC)
Thank you, KageTora, for your politeness and for sharing your keen intellect. I will miss you. Martinevans123 (talk) 22:08, 26 August 2016 (UTC)
My condolences. The Rambling Man (talk) 22:10, 26 August 2016 (UTC)
Very sad news. I interacted with him a few times on the Reference Desk and saw his name enough there for him to seem like a permanent fixture of it. I will miss him. Double sharp (talk) 15:53, 27 August 2016 (UTC)
You were a bit of a cheeky cunt, mate, but you were one of the good ones. Perhaps if I'd talked to you more, perhaps if I'd pushed you more, perhaps if I'd made more space for you - then maybe things would be different. Maybe we'd still be talking now. Maybe not. I have no idea...You went to hell and back, though, and you came out the other side as someone who I was glad to call my mate. You might have shown me a bunch of duff videos and never understood my taste in music, but you were my mate, and don't you think for one second I'll ever forget it. You expanded my horizons. I'll raise a cup of sake to you when I get to Japan. I know you'd do the same for me. Vimescarrot (talk) 08:54, 28 August 2016 (UTC)
Rest in peace dear colleague! Hamid Hassani (talk) 21:03, 16 September 2016 (UTC)
Thanks for everything, KageTora. May you rest in peace. Miss Bono [hello, hello!] 14:17, 29 November 2016 (UTC)
Hey everyone, KageTora died at age 43 on July 6, 2016. I promise his contributions will never be forgotten. Dinglebat500 (talk) 11:41, 1 April 2017 (UTC)