Approach to augmentative/alternative communication that uses a combination of methods
This article has multiple issues. Please help
improve it or discuss these issues on the
talk page. (
Learn how and when to remove these template messages)
The examples and perspective in this section may not represent a
worldwide view of the subject. You may
improve this section, discuss the issue on the
talk page, or create a new section, as appropriate. (November 2020) (
Learn how and when to remove this message)
This article includes a list of general
references, but it lacks sufficient corresponding
inline citations. Please help to
improve this article by
introducing more precise citations. (May 2013) (
Learn how and when to remove this message)
.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from
the corresponding article in French. (March 2024) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like
DeepL or
Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide
copyright attribution in the
edit summary accompanying your translation by providing an
interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing French Wikipedia article at [[:fr:Communication totale]]; see its history for attribution.
You may also add the template ((Translated|fr|Communication totale)) to the
talk page.
For more guidance, see
Wikipedia:Translation.
(
Learn how and when to remove this message)
Total communication (TC) is an approach to communicating that aims to make use of a number of modes of communication such as signed, oral, auditory, written and visual aids, depending on the particular needs and abilities of the person.
History
The term "Total Communication" and its specific philosophy were first used by Roy Holcomb in California.[1][2] It was adopted by the Maryland school as the official name for their educational philosophy.[when?] TC was supposed to find a middle ground in age-old disputes between oralism and manualism, and as an alternative to simultaneous communication.[citation needed] In practice, however, most total communication programs use some form of simultaneous communication.[citation needed]