This article is missing information about its development. Please expand the article to include this information. Further details may exist on the talk page. (May 2023)

Three Bags Full
Hardcover edition
AuthorLeonie Swann
Original titleGlennkill: Ein Schafskrimi
TranslatorEnglish: Anthea Bell
LanguageGerman
GenreDetective novel
Publisher
Publication date
2005
Publication placeGermany
Published in English
2006
Pages368 pp
ISBN0-385-60994-9
OCLC64312670

Three Bags Full: A Sheep Detective Story (original German title: Glennkill: Ein Schafskrimi) is 2005 novel by Leonie Swann. It is a detective story featuring a flock of anthropomorphic Irish sheep out to solve the murder of their shepherd. Written originally in German, the novel became an international bestseller, and has been translated into more than 30 languages.[1]

Plot and characters

.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this section with text translated from the corresponding article in German. Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Glennkill]]; see its history for attribution. You may also add the template ((Translated|de|Glennkill)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.

Plot

In the Irish village of Glenkill, George Glenn is a shepherd who is a loner, estranged from his wife, and is fond only of his sheep. Every day, after he lets them out to graze, he reads to them from romance adventure novels and textbooks on sheep diseases. At the start of the book, the sheep find George dead, pinned to the ground by a spade. The rattled sheep decide that they must find his killer. This turns into a difficult task, as sheep can’t talk to people; and though they understand the human conversations they listen in on, like the one between George’s widow Kate and Bible-basher Beth Jameson, they do not always understand the details. Not even the smartest of them, Miss Maple, Othello and Mopple the Whale, can understand the humans' behaviour, and are particularly confused by the neighbourhood priest, though they conclude that his name is evidently God. They are afraid to confront suspects like butcher Abraham Rackham, and are suspicious but fearful of their new shepherd Gabriel O’Rourke, who is raising a flock of sheep for slaughter. And even after a series of providential discoveries and brainwaves reveals the answer to the mystery, they still have to figure out how to let the humans know.

Characters

Sheep

Humans

Below is a list of notable human characters and their roles. Contains plot details.

Themes

Largely humorous in character, the novel displays a strong knowledge of sheep behavior, biology, husbandry and breeds (the merino and hebridean are present, among others).[2][3] Using the perspective of the flock, Swann makes comedic jabs at human character and institutions.[4][5]

Sequel

You can help expand this section with text translated from the corresponding article in German. Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Consider adding a topic to this template: there are already 1,933 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization. Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Glennkill]]; see its history for attribution. You may also add the template ((Translated|de|Glennkill)) to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.

A sequel, titled Garou: Ein Schaf-Thriller, was released in Germany in June 2010. It is not a detective novel but a thriller. In it, the sheep travel to France with Rebecca and try to uncover a mystery about a werewolf.

Reception

This section needs expansion. You can help by adding to it. (May 2023)

According to Kirkus Reviews, the sheep characters outshine the human ones, and "the sustained tone of straight-faced wonderment is magical".[6] The Guardian review praised Swann for "gnawing" and "wriggling" her way into a gap in the anthropomorphized animal detective novel, thereby succeeding to avoid hackneyed "gumshoe" tropes.[7] The Independent, in a rave review, found the sheep to be a successful and appealing parable for humanity, and concluded that the book has "charm without whimsy, and is touching without being sentimental".[8] Publishers Weekly called Three Bags Full "refreshingly original", and observed that Swann's "sheep's-eye view and the animals' literal translation of the strange words and deeds of the human species not only create laugh-out-loud humor but also allow the animals occasional flashes of accidental brilliance".[9]

Adaptations

German audiobook versions of Glennkill and Garou, read by Andrea Sawatzki, were published by Random House Audio in 2005 and 2010.

In 2024 it was announced Hugh Jackman and Emma Thompson will star in a film adaptation. [10]

References

  1. ^ Brunskill, Ian (3 June 2006). "Graze anatomy". The Times. London. Retrieved 13 January 2008.
  2. ^ Jakeman, Jane (23 June 2006). "Four legs good, two legs bad". The Independent. London. Archived from the original on 20 April 2013. Retrieved 13 January 2008.
  3. ^ Ephron, Hallie (24 June 2007). "Sherlocks in sheep's clothing". The Boston Globe. Retrieved 13 January 2008.
  4. ^ Sansom, Ian (22 July 2006). "A shaggy sheep story". The Guardian. London. Retrieved 13 January 2008.
  5. ^ Vishrup, Amy (21 June 2007). "Books Newly Released". The New York Times. Retrieved 13 January 2008.
  6. ^ THREE BAGS FULL | Kirkus Reviews.
  7. ^ "Review: Three Bags Full by Leonie Swann". the Guardian. 22 July 2006. Retrieved 13 October 2020.
  8. ^ "Three Bags Full, by Leonie Swann, trans Anthea Bell". The Independent. 23 June 2006. Archived from the original on 7 May 2022. Retrieved 13 October 2020.
  9. ^ "Three Bags Full: A Sheep Detective Story". www.publishersweekly.com. Retrieved 13 October 2020.
  10. ^ "Hugh Jackman to star in new murder mystery comedy thriller with SHEEP detectives". Virgin Radio UK. 6 March 2024. Retrieved 11 May 2024.