Requested move[edit]

The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.


Migrash HarusimRussian Compound — A widely used English-name exists, so we should use it. TewfikTalk 03:02, 25 April 2007 (UTC)[reply]

Survey[edit]

Add  # '''Support'''  or  # '''Oppose'''  on a new line in the appropriate section followed by a brief explanation, then sign your opinion using ~~~~. Please remember that this is not a vote; comments must include reasons to carry weight.


  1. Support- a commonly used English name for the area, used in tourist guidebooks as well. Derwig 18:38, 25 April 2007 (UTC)[reply]
  2. Support- in case it wasn't obvious based on my nomination. TewfikTalk 06:56, 27 April 2007 (UTC)[reply]



The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

This article has been renamed from Migrash Harusim to Russian Compound as the result of a move request. --Stemonitis 08:32, 30 April 2007 (UTC)[reply]

Women's Hostel[edit]

The section on the women's Hostel and other sections seem editorial, particularly pro Russian and anti British. There also seems to be an unnecessary amount of detail that seems to carry opinionated weight. Mrakawie (talk) 08:06, 21 August 2020 (UTC)[reply]

Franghia: only one engineer, George, or also a second one, Alexander?[edit]

The Russian sources bring up an "Alexei" Frang(h)ia.


Merge from Russian Consulate General in Jerusalem[edit]

Consulates are generally not notable in their own right, and there is very little detail at Russian Consulate General in Jerusalem - it should simply be merged here. Inf-in MD (talk) 16:11, 13 November 2021 (UTC)[reply]