This article is within the scope of WikiProject Business, a collaborative effort to improve the coverage of business articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BusinessWikipedia:WikiProject BusinessTemplate:WikiProject BusinessWikiProject Business articles
This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related articles
This article is within the scope of WikiProject Video games, a collaborative effort to improve the coverage of video games on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Video gamesWikipedia:WikiProject Video gamesTemplate:WikiProject Video gamesvideo game articles
English language searches for Kingsoft history only return the same timeline as the one posted in the wikipedia article. At minimum, someone should try to locate references (possibly chinese language) to software previously produced by kingsoft. Currently, no images or articles relating to games "ZhongGuanCun Revelations" or "Jian Xia Qing Yuan", or to previous software developped by kingsoft are cited (none found in English language search). More non-kingsoft references needed.
(From a CNN Article)
TORONTO, Ontario (AP) -- Doris Moore was shocked when her new couch was delivered to her Toronto home with a label that used a racial slur to describe the dark brown shade of the upholstery.
The situation was even more alarming for Moore because it was her 7-year-old daughter who pointed out "nigger brown" on the tag.
"My daughter saw the label and she knew the color brown, but didn't know what the other word meant. She asked, 'Mommy, what color is that?' I was stunned. I didn't know what to say. I never thought that's how she'd learn of that word," Moore said.
The mother complained to the furniture store, which blamed the supplier, who pointed to a computer problem as the source of the derogatory label
Kingsoft Corp., a Chinese software company, acknowledged its translation program was at fault and said it was a regrettable error.
--Zegoma beach 15:37, 20 April 2007 (UTC)[reply]
How is this a controversy? Things like this happen all the time. I've come across "fucking fruits", and I don't really have a problem with that. And how is it related to the company itself? Is the event really that notable? -- 李博杰 | —Talkcontribsemail 11:57, 5 November 2009 (UTC)[reply]
A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion[edit]
The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion: