Sophie Hughes | |
---|---|
Born | Sophie Hughes |
Nationality | British |
Occupation | Translator |
Sophie Hughes (born 1986)[1] is a British literary translator who works chiefly from Spanish to English.
She is known for her translations of contemporary writers such as Laia Jufresa, Rodrigo Hasbún, Alia Trabucco Zerán[2] and Fernanda Melchor. Her works have been shortlisted for the International Dublin Literary Award,[3] International Booker Prize,[4] Man Booker International Prize,[5] along with other awards.
Hughes was born in Chertsey, England in June 1986 and currently lives in Birmingham.[1]
Hughes received a master's degree in Comparative Literature from University College London in 2011.[6]
Following graduation from University College London, Hughes moved to Mexico City and began working as Asymptote's editor-at-large.[6] During this time, she also served as a guest editor for Words Without Borders.[6] She also translated journalistic work about Mexico for English PEN and the Guardian, as well as a section of the essay collection The Sorrows of Mexico.[6] Hughes has also worked as a translation correspondent for Dazed & Confused.
Hughes' first published book was a translation of Iván Repila’s The Boy Who Stole Attila’s Horse, published in 2015.[7]
She is interested in co-translation and has worked with Amanda Hopkinson, Margaret Jull Costa, and Juana Adcock.[6]
Year | Award | Work Translated | Result | Ref. |
---|---|---|---|---|
2021 | International Dublin Literary Award | Hurricane Season by Fernanda Melchor | Shortlist | [3] |
2020 | International Booker Prize | Shortlist | [15] | |
National Book Award for Translated Literature | Longlist | [16] | ||
International Booker Prize | Mac and His Problem by Enrique Vila-Matas, with Margaret Jull Costa | Longlist | [15] | |
Premio Valle Inclán | Shortlist | [17] | ||
2019 | Premio Valle Inclán | The Remainder by Alia Trabucco Zerán | Shortlist | [18] |
Man Booker International Prize | Shortlist | [5] | ||
English PEN Translation Award | Empty Houses by Brenda Navarro | Recipient | [19] | |
2018 | Arts Foundation Fellowship | Recipient | [20] | |
National Translation Award | Affections by Rodrigo Hasbún | Longlist | [21] | |
PEN Translates Award | Hurricane Season by Fernanda Melchor | Winner | [22] | |
To Leave with the Reindeer by Olivia Rosenthal | Winner | [22] | ||
The Remainder by Alia Trabucco Zerán | Winner | [22] | ||
2017 | PEN/Heim Translation Fund Grant | The Remainder by Alia Trabucco Zerán | Recipient | [23] |
Best Translated Book Award | Umami by Laia Jufresa | Shortlist | [24] | |
2015 | British Centre for Literary Translation Prose Mentorship | Recipient | [25] | |
ALTA National Translation Award | Longlist | [6] |