.mw-parser-output .hidden-begin{box-sizing:border-box;width:100%;padding:5px;border:none;font-size:95%}.mw-parser-output .hidden-title{font-weight:bold;line-height:1.6;text-align:left}.mw-parser-output .hidden-content{text-align:left}@media all and (max-width:500px){.mw-parser-output .hidden-begin{width:auto!important;clear:none!important;float:none!important))You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Italian. (July 2018) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Italian Wikipedia article at [[:it:Goffredo Parise]]; see its history for attribution.
You may also add the template ((Translated|it|Goffredo Parise)) to the talk page.
For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Goffredo Parise (8 December 1929 in Vicenza – 31 August 1986 in Treviso) was an Italian writer, journalist, and screenwriter.[1] He won the Viareggio Prize in 1965 for his novel Il padrone(The Boss) and the Strega Prize in 1982 for Sillabario n.2.[2]
Works
The Dead Boy and the Comets, translated by Marianne Ceconi, New York: Farrar, Straus and Young, 1953
Don Gastone and the Ladies, trans. by Stuart Hood, New York: Knopf, 1955
The Boss, trans. by William Weaver, New York: Knopf, 1966