Aquitano † | |
---|---|
Parlato in | Zona ad ovest dei Pirenei |
Periodo | Età del rame - Inizio del Medio Evo |
Locutori | |
Classifica | estinta |
Tassonomia | |
Filogenesi | Lingue vasconiche Aquitano |
Codici di classificazione | |
ISO 639-3 | xaq (EN)
|
La lingua aquitana era parlata nell'antica Aquitania (approssimativamente tra i Pirenei e la Garonna, nella regione più tardi conosciuta come Guascogna) prima della conquista romana e probabilmente, ancora fino all'inizio del Medioevo.
Ritrovamenti archeologici (i più importanti sono una serie di testi votivi e funerari, in latino che contengono circa 400 nomi personali e 70 nomi di dei), toponimi e tracce storiche suggeriscono l'esistenza di una famiglia linguistica vasconica, che comprenderebbe l'aquitano e il basco.[1]
La lingua aquitana e la moderna lingua basca, sono comunemente ritenute lingue preindoeuropee e paleoeuropee[2], un residuo delle lingue parlate in Europa occidentale prima dell'arrivo delle popolazioni indoeuropee. Tuttavia, è ancora aperto il dibattito in merito al rapporto che esisterebbe tra la lingua aquitana e la ricostruita lingua proto-basca: una prima ipotesi sostiene che il proto-basco e l'aquitano siano sostanzialmente lo stesso idioma o, al più, due dialetti di una stessa lingua;[3] mentre una seconda ipotesi interpreta la lingua proto-basca e la lingua aquitana come "lingue sorelle" all'interno della famiglia delle lingue vasconiche, entrambe discendenti da un'ipotetica lingua proto-vasconica. L'origine delle lingue vasconiche è probabilmente autoctona, infatti, gli studi di Luigi Luca Cavalli-Sforza sulla storia genetica dell'Europa hanno identificato particolari caratteristiche genetiche che si presentano con alta frequenza nella regione basca, e ad un livello più basso al di fuori della penisola iberica e della Francia meridionale. Secondo Cavalli-Sforza questo fatto (corrispondente, grosso modo, alla diffusione geografica del Fattore Rh negativo nel sangue) rappresenterebbe un residuo isolato delle popolazioni pre-neolitiche in Europa[4]. Questa conclusione è stata assai discussa ed ha portato a notevoli controversie. L'origine aquitana del basco può essere tracciata, più o meno direttamente, dai ritrovamenti della cosiddetta Cultura d'Artenac, di epoca calcolitica.[5]
Quasi tutte le iscrizioni aquitaniche sono state ritrovate a nord dei Pirenei, nel territorio che le fonti greche e romane designavano come Aquitania.
Ma, una parte minore, sono stati ritrovati a sud dei Pirenei nel territorio che le fonti greche e romane assegnavano ai Vasconi:
La maggior parte degli elementi dell'onomastica aquitana sono chiaramente identificabili da un punto di vista basco, corrispondente da vicino alle forme ricostruite dal bascologo Koldo (Luis) Mitxelena nella lingua proto-basca:
Aquitano | Proto-Basco | Basco | Italiano |
---|---|---|---|
adin | *adiN | adin | età, giudizio |
andere, er(h)e | *andere | andre | signora, donna |
andos(s), andox | *andoś | signore | |
arix | *aris | aritz | quercia |
artahe, artehe | *artehe | arte | leccio |
atta | *aTa | aita | padre |
belex | ?*beLe | bele | corvo |
bels | *bels | beltz | nero |
bihox, bihos | *bihos | bihotz | cuore |
bon, -pon | *boN | on | buono |
bors | *bors | bortz | cinque |
cis(s)on, gison | *gisoN | gizon | uomo |
-c(c)o | *-Ko | -ko | suffisso diminutivo |
corri, gorri | *goRi | gorri | rosso |
hals- | *hals | haltza | ontano |
han(n)a | ?*aNane | anaia | fratello |
har-, -ar | *aR | ar | maschio |
hars- | *hars | hartz | orso |
heraus- | *herauś | herauts | cinghiale |
il(l)un, ilur | *iLun | il(h)un | scuro |
leher | *leheR | leher | pino |
nescato | *neśka | neska, neskato | ragazza, giovane donna |
ombe, umme | *unbe | ume | bimbo |
oxson, osson | *otso | otso | lupo |
sahar | *sahaR | zahar | vecchio |
sembe | *senbe | seme | figlio |
seni | *śeni | sein | ragazzo |
-ten | *-teN | -ten | suffisso diminutivo |
-t(t)o | *-To | -t(t)o | suffisso diminutivo |
-x(s)o | *-tso | -txo,-txu | suffisso diminutivo |
Il bascologo Joaquín Gorrotxategi, che ha pubblicato parecchi lavori sull'aquitano,[6] e Mitxelena hanno rimarcato le similarità di alcuni elementi onomastici delle lingue Iberiche con l'aquitano. In particolare, Mitxelena parla di un insieme onomastico (onomastic pool)[7] da cui avrebbero attinto sia l'aquitano che l'iberico.
Iberico | Aquitano |
---|---|
atin | adin |
ata | atta |
baiser | baese-, bais- |
beleś | belex |
bels | bels |
boś | box |
lauŕ | laur |
talsku | talsco[8] / HALSCO |
taŕ | t(h)ar [9] / HAR |
tautin | tautinn / hauten |
tetel | tetel[10] |
uŕke | urcha [10] |
Controllo di autorità | BNF (FR) cb12065983w (data) |
---|