Thomas Beecham

Previous peer review
This peer review discussion has been closed.

The current crop of commemorative CDs and BBC features marking the 50th anniversary of Beecham's death has prompted me to give the article a thorough overhaul and expansion from its existing GA state. I think it is now ready for FAC, or rather it will be if kind Wiki-colleagues pitch in with suggestions for further improvement. Beecham was, in my opinion, one of the finest conductors Britain has ever produced, and he deserves the best possible article. Tim riley (talk) 17:23, 15 March 2011 (UTC)[reply]

Comments by Malleus Fatuorum

Thank you very much for these, and for your eagle-eyed proof reading and amendments. Tim riley (talk) 23:17, 15 March 2011 (UTC)[reply]

Comment: I've given this another proofread, and I have no further comments. It seems ready for FAC, I think [after others have finished their peer reviews and Tim riley is ready to nominate]. Another super article, Tim riley! -- Ssilvers (talk) 00:35, 17 March 2011 (UTC)[reply]

Comments by Nikkimaria

Nikkimaria (talk) 13:10, 18 March 2011 (UTC)[reply]

Thank you so much for this. Lots of food for thought here, and I'll work through it carefully. Tim riley (talk) 20:12, 18 March 2011 (UTC) Later: Now done. These were exceptionally helpful suggestions, and I am most grateful for your eagle eye. Tim riley (talk) 11:30, 19 March 2011 (UTC)[reply]

Brianboulton comments: A fascinating article on this great conductor. I reviewed this for GA nearly three years ago; I'm a bit embarrassed by some of my heavy-handed comments of the time, but we all grow up a little. I have long felt the article to be FA-worthy, and I hope that is its destination now. I have a few nitpicks and suggestions, as follows:-

Otherwise I look forward to seeing the article advance as a worthy addition to the growing WP classical music canon. Brianboulton (talk) 12:36, 23 March 2011 (UTC)[reply]

Ruhrfisch comments: As requested, here are some suggestions for improvement. I think this looks pretty good and made nit-picky comments as I read through. Please let me know when this goes (back) to FAC.

Hope this helps. If my comments are useful, please consider peer reviewing an article, especially one at Wikipedia:Peer review/backlog (which is how I found this article). I do not watch peer reviews, so if you have questions or comments, please contact me on my talk page. Yours, Ruhrfisch ><>°° 03:31, 29 March 2011 (UTC)[reply]

I am very grateful for the above comments. All suggestions adopted, with thanks, (except for the one about the reconciliation of father and son, on which I can find nothing more in the sources that I can add). I shall most gladly let you know when this article is up for FAC. – Tim riley (talk) 09:58, 29 March 2011 (UTC)[reply]


Here is the first half of my review:

Lede

Early years

First orchestras

1910s

Over the weekend, I will drag out my sources on Chamberlain and see what is said. It's mentioned in Rise of Neville Chamberlain, btw.--Wehwalt (talk) 09:24, 30 March 2011 (UTC)[reply]
I would do that.--Wehwalt (talk) 09:24, 30 March 2011 (UTC)[reply]
Done. Tim riley (talk) 10:38, 30 March 2011 (UTC)[reply]

London Philharmonic

Just smooth out the text, no need for diversions. Just strike "again".--Wehwalt (talk) 09:24, 30 March 2011 (UTC)[reply]
Fair enough.--Wehwalt (talk) 09:24, 30 March 2011 (UTC)[reply]

1940s

1950s

Fair enough, I try to bring suggestions to people's attention, but editorial judgment should rule the day.--Wehwalt (talk) 09:24, 30 March 2011 (UTC)[reply]
Was Beecham still the landlord, or had it been nationalised by then?--Wehwalt (talk) 09:24, 30 March 2011 (UTC)[reply]
The owner was now Covent Garden Properties Company Limited, to which the Beecham family's private company had sold it in the wake of the Bedford/Beecham brouhaha. It was a public company, dealing exclusively in real estate. (Survey of London) It seems (same source) that the freehold of the ROH is still in commercial ownership, with a lease to the Government and from them a sub-lease to the Covent Garden trustees. Tim riley (talk) 10:38, 30 March 2011 (UTC)[reply]

Personal life

It looks like the kid is wearing knickerbocker pants, which were generally dispensed with (I almost said dropped) by mid-teens.--Wehwalt (talk) 09:24, 30 March 2011 (UTC)[reply]

Repertoire

More to follow, hopefully by the weekend.--Wehwalt (talk) 12:17, 29 March 2011 (UTC)[reply]

This is splendid stuff – all grist to the mill. I shall work through the points carefully. Please don't rush with the second batch: my conscience already pricks me for importuning you and other Wikicolleagues. Tim riley (talk) 13:15, 29 March 2011 (UTC) Later: all addressed. Some marvellously helpful stuff in there – thank you very much. I look forward to more, at your leisure. Tim riley (talk) 09:12, 30 March 2011 (UTC)[reply]

Picture of the stamp. Perhaps stamps, since they are published by the government, are public domain in the UK? If there is no copyright, it would not need to qualify under fair use. Perhaps you could check on this? -- Ssilvers (talk) 14:13, 29 March 2011 (UTC)[reply]
I suspect crown copyright, which would not put it into the public domain until the January 1 next following the 50th anniversary of issuance.--Wehwalt (talk) 16:10, 29 March 2011 (UTC)[reply]
Since Beecham in addition to being a "Sir" through his baronetcy, is a "Sir" through knighthood, should the postnominal letters for his order of knighthood be added?--Wehwalt (talk) 16:12, 29 March 2011 (UTC)[reply]
I will read over the first half of the article and work on the second Unlikely to happen before Friday.--Wehwalt (talk) 09:24, 30 March 2011 (UTC)[reply]

Comments. An excellent article, IMO close to FA. In an article of this length, there are bound to be trifles to consider. Here's what I found, some of which may be helpful:

Best wishes at FA. --Peter I. Vardy (talk) 12:31, 31 March 2011 (UTC)[reply]
Many thanks for all these suggestions, and particularly the last one, which I shall enjoy acting on. Tim riley (talk) 10:13, 1 April 2011 (UTC)[reply]

Comment On quick review, this is a strong article and could be put through FAC. One point - the recordings section starts off with text (recording v. live performance) that could perhaps be better moved to the end of the section. Eusebeus (talk) 08:59, 1 April 2011 (UTC)[reply]

Interesting. I see what you mean and will ponder whether to move it. It would certainly make a nice flourish to finish the section with. Thanks for the suggestion and for your encouraging comment. Tim riley (talk) 10:13, 1 April 2011 (UTC)[reply]

Comment Here's the remainder.

Repertoire
  • "to meet contemporary requirements". Uncertain what this means. Does it mean he adapted the parts to fit modern instruments? I'd be a bit less vague in any case.
  • "were scarcely known, Beecham knew them so well ... " It's my personal opinion that the double use of "knew" (and forms) is more annoying than clever, but I understand you may have other views.
    • I hadn't spotted the jingle; I see what you mean, but every alternative wording I can think of is woollier ("few people were familiar… or Beecham was so knowledgable about..."). I'll ponder further and redraw if I can. Tim riley (talk) 09:47, 6 April 2011 (UTC)[reply]
  • Is the laundry list of Handel works really needed? Can't you just leave it at three or four examples, perhaps the best known?
    • Now footnoted for those who are intested; skippable by those who aren't. Tim riley (talk) 09:47, 6 April 2011 (UTC)[reply]
  • "using unscholarly 19th-century texts," I imagine for scores, but others may find it puzzling as well.
  • London. You may be getting overspecific here. How about "He recorded all twelve "London" symphonies, but only five of them were in his customary repertoire at concerts."
  • "1910 until his last year;" I assume you mean Beecham's.
  • "Bizet was often in his programmes" You've been using very similar phrases to introduce composers, suggest mixing it up a bit with "Beecham often selected Bizet's music for his programmes".
    • Redrawn. That's the sort of thing it's difficult to spot in one's own prose, and another pair of eyes is very valuable. Tim riley (talk) 09:47, 6 April 2011 (UTC)[reply]
  • "C'est un dieu." No one speaks Icelandic these days. suggest a parenthetical translation.
    • I think it might seem a touch patronising to translate so short and simple a phrase. I think even the most sedulous monoglot will get the message. (The writer of the liner note where I first saw it (it is also recorded elsewhere) didn't think the CD-buying public needed a crib, I notice.) Tim riley (talk) 09:47, 6 April 2011 (UTC)[reply]
  • "Giuseppe Illica" Are you perhaps referring to one or more of the dynamic duo, Giuseppe Giacosa and Luigi Illica?
    • The latter only; I'm so glad you spotted that conflation. The source (Jefferson) refers to "Giuseppe Illica" throughout three separate mentions plus an index entry, but it is certainly the librettist Illica who is referred to. The other sources get the first name right. Now amended. Tim riley (talk) 09:47, 6 April 2011 (UTC)[reply]
Recordings
  • I imagine you say "American Columbia" to differentiate it from the other Columbia. I would say "American Columbia Records.
  • I would somewhere in there mention the introduction of the long-playing record, so that the reader will have a gauge of what was recorded for what.
    • Good. Added a sentence near the top of the section explaining TB's practice of re-recording his favourites to take advantage of improvements in technology. Tim riley (talk) 09:47, 6 April 2011 (UTC)[reply]
  • EMI releases. Had these fallen out of print? Never released? What was the commonality? Or was it completely random?
    • All are reissues, and (I assume) meant to be a representative selection – though not, IMO, a complete success if so: no opera, for instance. Tim riley (talk) 09:47, 6 April 2011 (UTC)[reply]

Looking forward to seeing it at FAC once these are taken care of.--Wehwalt (talk) 15:57, 4 April 2011 (UTC)[reply]