Der Artikl is im Dialekt Obaboarisch gschriem worn. |
Irische Sproch Gaeilge | |
---|---|
Gred in | Irland, vaoanzlt Nordirland, nua a weng Emigrantn oda Nachforn in da UK, USA, Kanada, Australien |
Gred vo | rund 1,6 Millionen ois Zwoatsproch, maximal 70.000 benutzn de Sproch ois Easchtsproch (nua a Schätzung) |
Klassifikation |
|
Offiziella Status | |
Amtssproch | Irland, Nordirland, EU |
Sprochcode | |
ISO 639-1 | ga |
ISO 639-2 | gle |
ISO 639-3 | gle |
Irisch, Gaeilge oda Gaolainn, bis 1948 moastns Gaedhilge gschriem, is oane vo de drei Goidelische Sprochn. Zu dena zejn no s Gaelische (Schottland) und s Manx (vo da Insl Man). De goidelischn Sprochn zejn zan inselkejtischn Zweig vo de kejtischen Sprochn. Laut am 8. Verfossungsartikl is des sogoa de offizielle „Haptamtssproch“ (an phríomhtheanga oifigiúil) vo da Republik Irland, „weis de nationale Sproch is“.[3] De EU fiat Irisch seitm 1. Jenna 2007 ois oane vo 23 Amtssprochn.
De Sprochkennung vom Irischn ist ga
oda gle
(nach ISO 639); sga
bezeichnet s Oidirische (bis ebba 900) und mga
s Mittlirische (900–1200).
De Entstehung vom irischn is weitgehend no ned eaforscht. Dass s Irische a Kejtische Sproch is, is unbstrittn. Unklor is oba, wia de Sproch af Irland keman is. Spodastns ob am 4. Joarhundad is Irland is belegt, dass af Irland Irisch gredd worn is. De Sprochstufn nennt ma archaisches Irisch.
Festlandkejtisch: Galatisch † | Gallisch † | Kejtiberisch † | Lepontisch † | Norisch †
Inselkejtisch: Britannisch: Bretonisch | Kornisch | Kumbrisch † | Kymrisch
Goidelisch: Irisch | Manx | Gälisch